USA * lwalters@fsu.edu
PR * Florida State University * Littérature, Moyen Âge
Christine de Pizan, Littérature médiévale, Littérature courtoise, Roman de la Rose
EDITION CRITIQUE
– Lancelot and Guinevere, New York, Garland, 1996 (rééd., Routledge, 2002).
ARTICLES
– « Le thème du livre comme don de sagesse dans le ms. BnF fr. 926 », in T. Van Hemelryck (dir.), « Le Livre où je mets toutes mes choses », Le Receuil à la Fin du Moyen Âge, Turnhout, Brepols (à paraître).
– « Mother-Daughter Conflicts and Their Resolution in the Works of Christine de Pizan », in D. de Rentiis (dir.), Generation Conflicts and Generational Conscience in Antiquity and the Middle Âges, New York/Berlin, De Gruyter (à paraître).
– « Une Méditation sur la Passion : Evidence for a Correspondence between Jean Gerson and Christine de Pizan ? », Speculum (à paraître).
– « Anthoine Vérard’s “Reframing” of Christine de Pizan’s “Doctrine” in his 1497 edition of Le Trésor de la Cité des Dames », in C. J. Brown (dir.), Boydell and Brewer (à paraître).
– « Holy Adultery : The Charrette, Crusader Queens, and the Guiot Manuscript (Paris, BNF fr. 794) », in G. L. Greco & E. M. Thorington (dir.), Dame Philology’s Charrette : Approaching Medieval Textuality through Chrétien’s Lancelot, Arizona State, Medieval and Renaisssance Studies (à paraître).
– « The Figure of the Seulette in the Works of Christine de Pizan and Jean Gerson », in L. Dulac, A. Paupert, Ch. Reno & B. Ribémont (dir.), ‘Desireuse de plus avant enquerre…’ Christine de Pizan 2006, Paris, Champion, 2008, p.119-140.
– « Christine’s Symbolic Self as the Personification of France », in J. Dor & M.-E. Henneau, avec B. Ribémont (dir.), Christine de Pizan. Une femme de science, une femme de lettres, Paris, H. Champion, 2008, p.191-215.
– « Gerson and Christine, Poets », in R. Dixon & F. E. Sinclair (dir.), Poetry, Knowledge and Community in Late Medieval France, Cambridge, D. S. Brewer, 2008, p.69-81.
– « Christine de Pizan comme biographe royal » (trad. L. Costa), in P. Chastang & M. Zimmermann (dir.), Le Passé à l’épreuve du présent : Appropriations et usages du passé au Moyen Âge et à la Renaissance, Paris, PU Paris-Sorbonne, 2007, p.223-236.
– « Performing the Nation : Christine de Pizan’s Biography of Charles V & the Play Performed at the Great Feast », in E. Doss-Quinby, E. J. Burns & B. Krueger (dir.), Cultural Performances in Medieval France : Essays in Honor of Nancy Freeman Regalado, Woodbridge, Boydell and Brewer, 2007, p.219-32.
– « Magnifying the Lord : Prophetic Voice in La Cité des Dames », Cahiers de Recherches médiévales, 13, 2006, p.239-53.
– « Marian Devotion in the Tournai Rose : From the Monastery to the Household », in H. Braet & C. Bel (dir.), De la Rose, Louvain/Paris, Peeters, 2006, p.207-270.
– « Christine de Pizan, France’s Memorialist : Persona, Performance, Memory », Journal of European Studies, April 2005 (« Cultural Memory in France »), p.191-207 (rééd. Literature Criticism, 2007, vol. 130).
– « Christine de Pizan, l’idéologie royale et la traduction » (trad. R.-Cl. Breitenstein), in J.-Ph. Beaulieu (dir.), D’une écriture à l’autre. Les femmes et la traduction sous l’Ancien Régime, Ottawa, Presses de l’Université d’Ottawa, 2004, p.31-52.
– « Christine de Pizan as Translator and Voice of the Body Politic », in B. K. Altmann & D. McGrady (dir.), Christine de Pizan : A Casebook, New York, Routledge, 2003, p.25-41.
– « Constructing Reputations : Fama and Memory in Charles V and L’Advision-Cristine », in T. Fenster & D. Lord Smail (dir.), Fama : The Politics of Talk and Reputation in Medieval Europe, Ithaca, Cornell University Press, 2003, p.118-142.
– « Christine de Pizan, Primat,and the “noble nation françoise” », Cahiers de Recherches médiévales, 9, 2002, p.237-46 (en ligne).
– « The Royal Vernacular : Poet and Patron in Christine de Pizan’s Sept Psaumes allégorisés and Charles V », in R. Blumenfeld-Kosinski, D. Robertson & N. Warren (dir.), The Vernacular Spirit : Essays on Medieval Religious Literature, New York, Palgrave, 2002, p.145-82.
– « The Humanist Saint : Christine, Augustine, Petrarch, and Louis IX », in A. J. Kennedy, avec R. Brown-Grant, J. C. Laidlaw & C. M. Müller (dir.), Contexts and Continuities : Proceedings of the IVth International Colloquium on Christine de Pizan, Glasgow, UP Glasgow, 2002, vol.3, p.873-88.
– « Autobiographie et Humanisme : la réception de Pétrarque par Christine de Pizan », in P. Bec (dir.), Dynamique d’une expansion culturelle : Pétrarque en Europe, XIVe-XIXe siècles, Paris, H. Champion, 2001, p.175-86.
– « Translating’ Petrarch : Cité II.7.1, Jean Daudin, and Vernacular Authority », in N. Margolis & J. Campbell (dir.), Christine 2000 : Studies Offered to Angus Kennedy, Amsterdam, Rodopi, 2000, p.283-97.
– « La réécriture de saint Augustin par Christine de Pizan : de la Cité de Dieu à la Cité des Dames », in E. Hicks et al. (dir.), Au Champ des escriptures. Actes du IIIe colloque international sur Christine de Pizan, Paris, H. Champion, 2000, p.197-215.
– « Female Figures in the Illustrated Manuscripts of Le Conte du Graal and its Continuations : Ladies, Saints, Spectators, Mediators », in D. J. Adams & A. Armstrong (dir.), Text and Image : Studies in the French Illustrated Book from the Middle Âges to the Present Day, numéro spécial du Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester, 81, 3, Autumn 1999, p.7-54.
– « Fortune’s Double Face : Gender and the Transformations of Christine de Pizan, Augustine, and Perpetua », Fifteenth-Century Studies, 25, 1999, p.97-114.
– « Translatio Studii : Christine de Pizan’s Self-Portrayal in Two Lyric Poems and in the Livre de la Mutacion de Fortune », in E. Jeffrey Richards (dir.), Christine de Pixan and the Freedom of Medieval French Lyric, Gainesville, The University of Florida Press, 1998, p.155-67.
– « Metamorphoses of the Self : Christine de Pizan, the Saint’s Life, and Perpetua », in B. Ribémont (dir.), Sur le chemin de long étude. Actes du deuxième Colloque International sur Christine de Pizan, Paris, H. Champion, 1998, p.159-81.
– « Boethius and the Triple Ending of the Cent Balades », French Studies, 50, 1996, p.1-9.
– « Chivalry and the (En)Gendered Poetic Self : Petrarchan Models in the Cent Balades », in M. Zimmermann & D. De Rentiis (dir.), The City of Scholars : New Approaches to Christine de Pizan, New York, De Gruyter, 1994, p.43-66.
– « Jeanne and Marguerite de Flandre as Female Patrons », Dalhousie French Studies, 28, 1994, p.15-27.
– « The Image of Blanchefleur in Montpellier, Bibliothèque de la Faculté de Médecine, MS H 249 », in The Manuscripts of Chrétien de Troyes, Amsterdam, Rodopi, 1993, vol.1, p.437-56.
– « The Narrator’s Address to his Lady as Structural Device in Partonopeu de Blois », Medium Aevum, 61, 1992, p.229-41.
– « Fathers and Daughters : Christine de Pizan as Reader of the Male Tradition of Clergie in the Dit de la Rose », in E. Jeffrey Richards (dir.), Reinterpreting Christine de Pizan : Essays in Honor of Charity Cannon Willard, Athens, University of Georgia Press, 1992, p.63-76.
– « The Woman Writer and Literary History : Christine de Pizan’s Redefinition of the Poetic Translatio in the Epistre au Dieu d’amours », FLS, 16, 1989, p.1-16.