2. Présentation générale

Le Dictionnaire des Femmes de l’ancienne France, conçu par la SIEFAR est entré dans sa phase de réalisation à l’automne 2002.

Ce dictionnaire est destiné à présenter les femmes, célèbres ou non :

qui ont vécu du Ve au XVIIIe siècle : des contemporaines de sainte Geneviève aux femmes nées en 1780,
qui ont un rapport confirmé avec la France et/ou avec sa langue,
qui ont agi ou laissé des traces dans un ou plusieurs domaines: politique, culture, science, arts, religion, société, économie…

Le dictionnaire comprend deux types de notices :

des notices «modernes», constituant le nouveau dictionnaire, confectionné sous l’égide de la SIEFAR, et
des notices «anciennes», reproduites à partir d’ouvrages publiés depuis le XVIe siècle

Le Nouveau
dictionnaire de la SIEFAR

Ce nouveau dictionnaire est destiné à pallier les insuffisances de la plupart des dictionnaires existants, dans lesquels les femmes sont généralement absentes (au-delà des «grands noms»), ou encore souvent évoquées de manière fantaisiste, voire malveillante. Il est également destiné à recenser tous les types de femmes (à partir du moment où elles ont un rapport confirmé avec la France et/ou sa langue), y compris celles qui ont été très peu connues au-delà de leur domaine d’activité ou de leur région.

Il s’agit de porter un regard neuf sur les femmes, regard qui tient compte des avancées considérables faites depuis quarante ans dans l’analyse de la place qu’elles ont occupées dans l’histoire aussi bien que de « redécouvrir » des femmes complètement oubliées ou mal répertoriées.

Mise en oeuvre


Les dictionnaires anciens

Parallèlement à l’élaboration de notices inédites par des spécialistes contemporain(e)s, le Dictionnaire de femmes de l’ancienne France entend donner accès à des données préexistantes fournies par quelques-unes des compilations biographiques anciennes. Bon nombre de «découvertes» récentes ont en effet pour origine l’un de ces ouvrages grâce auxquels la mémoire des paroles et «hauts faits» des femmes du passé a pu être préservée.

Souvent produits par des hommes, et utilisés par eux et leurs compagnes dans le contexte d’une «querelle des femmes» sans cesse remise au goût du jour, ces textes nous informent sur les compétences des «femmes illustres», sur les représentations dominantes de la «féminitude», sur les argumentaires et les stratégies mis en oeuvre pour défendre l’idée de l’excellence des femmes, sur l’état des savoirs à telle ou telle période.

Les compilations présentées ont été choisies en fonction de leur exemplarité et de la diversité de leurs objectifs, de leurs contenus et de leurs formes, de l’utilité pour les études sur les femmes de l’Ancien Régime. N’ont été saisies ici que les notices concernant les femmes de l’Ancienne France.

Mise en oeuvre

Dictionnaires anciens mis en ligne

Du bon usage des Dictionnaires anciens

Aussi utiles soient-ils pour les raisons qui viennent d’être indiquées, les anciens dictionnaires ne sont pas toujours fiables. Leurs informations peuvent être fantaisistes ou erronées, elles sont à prendre avec précaution. Le fait que plusieurs dictionnaires donnent les mêmes renseignements sur la même femme n’est pas une preuve de leur bien-fondé : de nombreux auteurs se recopient. Pour des informations (plus) fiables, il est impératif de se reporter à la notice moderne, quand elle existe.