Marie-Catherine Le Jumel de Barneville : Différence entre versions

De SiefarWikiFr

[version vérifiée][version vérifiée]
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
| titres = Baronne d'Aulnoy
 
| titres = Baronne d'Aulnoy
 
| conjoints = François de La Motte, baron d'Aulnoy
 
| conjoints = François de La Motte, baron d'Aulnoy
| dénominations = Madame d'Aulnoy<br/>Comtesse d'Aulnoy
+
| dénominations = Madame d'Aulnoy<br/>Comtesse d'Aulnoy<br/>Aulnoy
 
| naissance = Vers 1650
 
| naissance = Vers 1650
 
| décès = 1705
 
| décès = 1705

Version du 5 juin 2012 à 19:10

Marie-Catherine Le Jumel de Barneville
Titre(s) Baronne d'Aulnoy
Conjoint(s) François de La Motte, baron d'Aulnoy
Dénomination(s) Madame d'Aulnoy
Comtesse d'Aulnoy
Aulnoy
Biographie
Date de naissance Vers 1650
Date de décès 1705
Notice(s) dans dictionnaire(s) ancien(s)
Dictionnaire Pierre-Joseph Boudier de Villemert (1779)
Dictionnaire Fortunée Briquet (1804)


Notice de Anne Defrance, 2007

Marie-Catherine Le Jumel de Barneville naît en 1650 ou 1651, à Barneville-la-Bertrand, d’une famille noble. Elle perd son père très jeune. Sa mère, Judith-Angélique de Saint-Pater, épouse ensuite le marquis de Gudanes. Veuve ou séparée de lui, elle vit avec le marquis de Courboyer, riche gentilhomme protestant. À l’âge de quinze ou seize ans, la jeune Marie-Catherine épouse le 6 mars 1666 François de La Motte, baron d’Aulnoy, âgé de quarante-six ans (mariage vraisemblablement arrangé). Le baron, libertin notoire, est le protégé du duc de Vendôme. Ses finances se détériorent après la mort de ce dernier. Marie-Catherine devient très vite mère de Marie-Angélique, puis de Dominique-César. Tous deux meurent en bas âge. Deux autres enfants vivront: Marie-Anne (1668), future Madame de Hèere, et Judith-Henriette (1669), future marquise de Bargente. Enceinte de Marie-Anne, Mme d’Aulnoy, sans doute battue par son mari, se réfugie chez sa mère, à Paris. Le baron fuit ses créanciers et les agents de Colbert. Mme de Gudanes et Courboyer préparent une conspiration destinée à en débarrasser définitivement la jeune femme, avec l’aide de deux gentilshommes. Le baron est arrêté pour crime de lèse-majesté (1669), mais la machination est découverte et deux des trois complices sont exécutés. Le baron, sorti de prison en janvier 1670, vivra séparé de son épouse. Marie-Catherine, enceinte pendant le procès, séjourne peut-être quelques jours à la Bastille, après la naissance de sa fille. Après avoir passé une année dans un couvent, vraisemblablement jusqu’au printemps 1692, elle voyage en Flandres (1672-1673) et en Angleterre (1675). Elle met au monde à Paris deux filles, Thérèse-Aimée (1676) et Françoise-Angélique-Maxime (1677), avec qui elle se rend peut-être en Espagne (1679-1680). (Sur la réalité de ce séjour qui inspira certaines de ses oeuvres et sur la justesse de ces dates, les avis divergent.) Suit un nouveau séjour en Angleterre (1682), où elle fait la connaissance de Saint-Évremond. Mme d’Aulnoy se fixe ensuite à Paris, peut-être dès 1685, et, de manière certaine, en 1690. Ses premières oeuvres, parues entre 1690 et 1691, lui octroient un vif succès. Elle fréquente le salon que Mme de Lambert ouvre rue de Richelieu en décembre 1692, y côtoie Choisy, Fénelon, Mlles Bernard, La Force, Mme de Murat. Elle en ouvre un elle-même rue Saint-Benoît (dates inconnues). Selon Mme Du Noyer, elle y aurait reçu des Anglais, issus des milieux de la diaspora protestante. Dans ces salons, les contes de fées furent sans doute dits ou lus avant leur publication, en 1697. Marie-Catherine meurt le 12 ou 13 janvier 1705, à son domicile rue Saint-Benoît; elle est inhumée dans sa paroisse de Saint-Sulpice. Ses quatre filles lui survivront, mais on ne leur connaît aucune descendance.

C’est à Mme d’Aulnoy que l’on doit le passage à l’écrit d’un genre oral en faveur à la Cour: le conte de fées. Ses contes, comme ceux des autres conteurs de sa génération, puisent leurs thèmes dans le folklore comme dans la tradition littéraire (récits mythologiques, romans de chevalerie, épopées de la Renaissance, romans baroques). Ils opèrent un retour au passé, tout en reflétant -et en questionnant- les valeurs mondaines et galantes des contemporains et certaines institutions de cette époque comme le mariage. Le pastiche et la parodie ne sont pas absents de son oeuvre, notamment dans les romans qui encadrent ses contes, et qui entretiennent avec eux des rapports spéculaires; des débats y reflètent les critiques adressées par les contemporains aux contes de fées et aux romans. Mme d’Aulnoy s’en joue en déléguant ses contes à des protagonistes plus ou moins ridicules. Ses autres oeuvres sont des romans historiques et galants ou des pseudo-mémoires. Elle a été la conteuse la plus prolixe de son époque. Un demi-siècle plus tard, des conteurs se sont encore inscrits dans son sillage (Caylus par exemple). Ses contes les plus célèbres ont été réécrits et diffusés par la Bibliothèque bleue, mais ils ont été longtemps éclipsés par la popularité de ceux de Perrault. Au XXe siècle, on en a adapté certains pour les enfants, ce qui contribua à propager l’erreur grossière selon laquelle ces contes leur auraient été destinés à l’origine. C’est la conteuse, plus que la romancière, qui suscite aujourd’hui l’intérêt des chercheurs. Le développement des gender studiesoutre-Atlantique y a largement contribué en mettant en lumière les rapports entre les sexes tels que les reflète toute son oeuvre.

Oeuvres

- 1690 : Histoire d’Hypolite, comte de Duglas, par Mme D***, Paris, L. Sevestre, 2 t. en 1 vol. (le 2e tome contient le premier conte de fées, sans titre à l’origine, mais plus tard appelé «L’île de la Félicité», p.143-181) -- éd. René Godenne, Histoire d’Hypolite, comte de Duglas, Genève, Slatkine, Paris, 1979, 2 t. en 1 vol. (reproduction en fac-similé de l’éd. de Paris, L. Sevestre, 1698). (Le conte de fées seul figure dans éd. Philippe Hourcade, Contes I..., voir infra et dans éd. Elizabeth Lemirre, Le Cabinet des fées, t.1, Contes de Madame d’Aulnoy, Arles, Picquier Poche, 1988.)
- 1690 : Mémoires de la Cour d'Espagne, Paris, Barbin, 2 vol.
- 1691 : Relation du Voyage d'Espagne, Paris, Barbin, 3 vol. (la troisième lettre contient un petit conte merveilleux: l’histoire de Mira, mais il ne s’agit pas d’un conte de fées; on peut le lire dans Contes I, voir infra et dans Le Cabinet des fées, voir supra).
- 1691 : Sentimens d'une âme pénitente (sur le psaume 50, Miserere Mei Deus; les deux poèmes chrétiens de 1691 et 1693 sont introuvables aujourd’hui).
- 1692 : Histoire de Jean de Bourbon, Prince de Carency, Paris, Barbin, 3 vol. (une édition paraît la même année à La Haye chez Moetjens, sous le titre Histoire de Jean de Bourbon).
- 1692 : Nouvelles espagnoles, par Madame D***, Paris, Barbin, 2 vol.
- 1693 : Nouvelles ou mémoires historiques contenant ce qui s'est passé de plus remarquable dans l'Europe tant aux guerres, prises de places, et batailles sur terre et sur mer qu'aux divers intérests des princes et des souverains qui ont agi depuis 1672 jusqu’en 1679, par Madame D***, Paris, Barbin, 2 vol. in-12 (texte attribué à Mme d'Aulnoy par le Dictionnaire des Ouvrages anonymes).
- 1693 : Le Retour d'une âme à Dieu (sur le psaume 102, Benedic anima mea), Paris, Vve de Théodore Girard (texte originellement intitulé Sentimens d'une âme qui retourne à Dieu; les deux poèmes chrétiens de 1691 et 1693 sont introuvables aujourd’hui).
- 1695 : Mémoires de la cour d'Angleterre, par Madame D***, Paris, Barbin, 2 vol. (quelques exemplaires portent le titre Anecdote secrette et galante de la cour d'Angleterre, Amsterdam, L'Honoré et Castellan, 1727).
- 1697 : Les Contes des fées, par Mme D***, Paris, Barbin et al., 4 vol. (t.1: Gracieuse et Percinet, La Belle aux cheveux d'or,L'Oiseau bleu, Le Prince Lutin; t.2: La Princesse Printanière, La Princesse Rosette, Le Rameau d'or, L'Oranger et 1'Abeille, La Bonne Petite Souris; t.3: Don Gabriel Ponce de Léon, nouvelle espagnole, Le Mouton, Finette Cendron, Fortunée; t.4: Babiole, Don Fernand de Tolède, nouvelle espagnole, Le Nain jaune, Serpentin vert) -- éd. Philippe Hourcade, Contes I, Paris, Société des Textes Français Modernes, 1997 (seule édition contemporaine qui propose les contes dans leur encadrement de nouvelles, le cas échéant).
- 1698 : Contes nouveaux ou les Fées à la mode, par Madame D***, Paris, Vve de Théodore Girard, 4 vol. (t.1: La Princesse Carpillon, La Grenouille bienfaisante, La Biche au bois; t.2: Le Nouveau Gentilhomme bourgeois, nouvelle, La Chatte blanche,Belle-Belle ou le Chevalier Fortuné; t.3: Le Nouveau Gentilhomme bourgeois (suite), Le Pigeon et la Colombe, La Princesse Belle-Etoile et le prince Chéri; t.4: Le Nouveau Gentilhomme bourgeois (suite), Le Prince Marcassin, Le Dauphin) -- éd. Philippe Hourcade, Contes II, Paris, Société des Textes Français Modernes, 1998.
- 1703 : Le Comte de Warwick, par Madame d'Aulnoy, Paris, Compagnie des libraires associez, 2 vol. (seul ouvrage publié sous son nom).
Déplorant que plusieurs ouvrages d’autres auteurs aient été publiés sous son nom, Madame d’Aulnoy a dressé par deux fois la liste de ses oeuvres, dans la préface de ses Nouvelles ou Mémoires historiques (1693) et dans celle de son dernier ouvrage, Le Comte de Warwick (1703).
- (autrefois attribué à Mme d’Aulnoy): Nouvelles d'Elisabeth Reyne d'Angleterre, Paris, Barbin, 1674 (attribution fausse d'après Foulché-Delbosc).
- (autrefois attribué à Mme d’Aulnoy): Mémoires des avantures singulières de la cour de France..., par l'auteur du Voyage et Mémoires d'Espagne, 2e éd., La Haye, J. Alberts, 1692.
- (autrefois attribué à Mme d’Aulnoy): Mémoires secrets de Monsieur L.D.D.O. ou les Avantures comiques de plusieurs grands princes de la cour de France, par Madame D***, Paris, J. Bredou, 1696.
- (autrefois attribué à Mme d’Aulnoy): Les Chevaliers errans et le génie familier, par Madame la comtesse D***, Paris, Ribou, 1709 (qui sont de Mme d’Auneuil).
- (autrefois attribués à Mme d’Aulnoy): plusieurs contes: La Princesse Arc-en-ciel, Les Illustres Fées, contes galans dédiés aux dames (Mailly) et, notamment, L’Isle inaccessible (Mailly), Le Roi magicien (Mailly), La Reine de l’isle des fleurs (Mailly), Le Prince Guérini (Mailly), Pauvre et fière, Petite Miette, Un Agneau parmi les loups.

Choix bibliographique

- Beeler, James Rush, «Madame d’Aulnoy, Historical Novelist of the Late Seventeenth Century», thèse de doctorat, Chapel Hill, Chapel Hill University of North Carolina, 1964.
- Defrance, Anne, Les Contes de fées et les nouvelles de Madame d’Aulnoy. L’écriture féminine à rebours de la tradition (1690-1698), Genève, Droz, «Histoire des idées et critique littéraire», 369, 1998 (thèse 1987).
- Jasmin, Nadine, Naissance du conte féminin. Mots et merveilles: Les contes de fées de Madame d’Aulnoy (1690-1698), Paris, Champion, «Lumière classique», 2002 (thèse 1999).
- Mainil, Jean, Madame d’Aulnoy et le rire des fées. Essai sur la subversion féerique et le merveilleux comique sous l’Ancien Régime, Paris, Kimé, 2001.
- Sermain, Jean-Paul, Métafictions (1670-1730). La réflexivité dans la littérature d’imagination, Paris, Champion, 2002.

Choix iconographique

- Le portrait le plus célèbre de Mme d’Aulnoy (réalisé après sa mort) est reproduit au début de chacun des deux volumes de l’édition des Contes par P. Hourcade (voir supra, oeuvres).

Jugements

- «Plusieurs collections [de contes de fées] récemment publiées font voir combien l’on a été fécond dans ces bagatelles, et que quelquefois des personnes d’esprit et de mérite n’ont pas dédaigné de s’y exercer. On peut mettre de l’art et du goût jusque dans ces frivolités. Madame d’Aulnoy est celle qui paraît y avoir le mieux réussi.» (Jean-François de La Harpe, Lycée [1798-1804], Paris, Depelafol, 1825, t.VII, p.365)

- «Les mémoires contemporains nous représentent la comtesse d'Aulnoy comme une gracieuse et aimable femme, dont la demeure était le rendez-vous de la compagnie la plus élégante et la plus choisie. Elle ne débuta, néanmoins, que fort tard dans la carrière des lettres, car elle avait déjà quarante ans lorsqu'elle publia le meilleur de ses romans: Hippolyte comte de Douglas, suivi d'un grand nombre d'autres, que les désoeuvrés des provinces lointaines lisent encore faute de mieux. La Harpe n’hésite pas cependant à mettre ses quatre volumes de Contes de Fées au-dessus de ceux de Perrault. Il y a du mérite dans le Comte de Warwick et dans les Nouvelles espagnoles; sa Relation d'un Voyage en Espagne abonde aussi en détails piquants et en observations pleines de finesse. Mais lesMémoires historiques de ce qui s'est passé de plus remarquable en Europe de 1662 à 1679, ceux de la Cour d'Espagne, et surtout l'Histoire de Jean de Bourbon, prince de Carency, ne sont que des compilations indigestes, n'ayant rien d'historique que le titre et ne reproduisant que le mauvais côté des romans. On lui attribue encore plusieurs pièces de vers et le Recueil de Barbin, nouvelle compilation en cinq volumes. À tout ce fatras, presque constamment écrit sans esprit, sans goût, sans finesse, un seul ouvrage survivra, c'est le roman d’Hippolyte comte de Douglas. Il y a dans ce livre de l'imagination et de l'intérêt. On y trouve de la chaleur, du naturel dans le style, et des aventures attachantes. Toutefois, l'auteur est une de ces imitatrices de Mme de La Fayette fort inférieures à leur modèle pour l'art d'inventer et d'écrire.» («Aulnoy», dans Dictionnaire de la conversation et de la lecture, dir. W. Duckett, Paris, M. Lévy, 1852, t.II, p.231)

- «C’est Mme d’Aulnoy qui a lancé cette mode des contes de fées en insérant dans un de ses romans le premier conte de fées littéraire. Elle était d’abord romancière, mais elle devint une illustre conteuse, jusqu’à surpasser Perrault selon certains. Elle a réuni dans ce genre spécifique le romanesque et le merveilleux qu’elle aimait tant. Son style tendant naturellement vers l’exagération, elle a su mettre à profit les ressources du merveilleux. Son ton délibérément enfantin sied également au conte de fées, même s’il est adressé à un public adulte et féminin.» (Sophie Raynard, La Seconde Préciosité. Floraison des conteuses de 1690 à 1756, Tübingen, Gunter Larr Verlag, «Biblio 17», 130, 2002, p.62)

- «Madame d’Aulnoy, l’inauguratrice de la “mode des contes de fées”, peut être considérée comme une représentante exemplaire de la culture féminine des salons, car ses textes, en valorisant la sensibilité et l’imagination, font preuve d’une esthétique nouvelle [...]. En assimilant les discussions des salons, les contes de madame d’Aulnoy interrogent le statut et la place de la femme dans la société de l’époque et mettent à la disposition des lectrices une vision féminine et utopique de la réalité.» (Roswitha Böhm, «La participation des fées modernes à la création d’une mémoire féminine», dans Les Femmes au Grand Siècle. Actes du 33e congrès annuel de la North American Society for Seventeenth-Century French Literature, dir. D. Wetsel et F. Canovas, Tübingen, Gunter Narr Verlag, «Biblio 17», 144, 2002, p.119-121)

Outils personnels
Autres langues