{"id":3254,"date":"2010-01-29T14:49:40","date_gmt":"2010-01-29T14:49:40","guid":{"rendered":"http:\/\/586"},"modified":"2010-01-29T14:49:40","modified_gmt":"2010-01-29T14:49:40","slug":"antoinette-sol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/siefar.org\/gb\/antoinette-sol\/","title":{"rendered":"Antoinette SOL"},"content":{"rendered":"<div class=\"corpsTexte\" style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"font-size: small;\">USA * <\/span><\/strong><a href=\"mailto:amsol@uta.edu\"><span style=\"font-size: small;\">amsol@uta.edu<\/span><\/a><strong><span style=\"font-size: small;\"> <\/span><br \/>\n<\/strong><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\" style=\"text-align: justify;\"><strong><br \/>\n<\/strong><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\" style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"font-size: small;\">University of Texas at Arlington<\/span> *<span style=\"font-size: small;\"> Associate PR * Fran\u00e7ais, XVII<sup>e<\/sup>, XVIII<sup>e<\/sup> si\u00e8cles<\/span><\/strong><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\" style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\" style=\"text-align: justify;\"><em><span style=\"font-size: small;\">Roman, Sensibilit\u00e9, Gender studies <\/span><\/em><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><br \/>\n<span style=\"color: rgb(128, 0, 0);\"><strong>OUVRAGE<\/strong><\/span><br \/>\n&#8211; <em>Textual Promiscuities : Eighteenth-Century Critical Rewriting<\/em>, Lewisburg\/London, Bucknell UP\/Associated UP, 2002. <\/span><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><br \/>\n<span style=\"color: rgb(128, 0, 0);\"><strong>ARTICLES <\/strong><\/span><br \/>\n&#8211; \u00ab S\u00e9duction criminelle : le dilemme du lecteur dans <em>Miss Henriette Stralson<\/em> \u00bb, in N. Sclippa (dir.), <em>Lire Sade, <\/em>Paris, Harmattan, 2004, p.287-298.<br \/>\n&#8211; \u00ab Trials and Tribulations : Readings and Misreadings of the Revolutionary Body in French Women Novelists, 1792-1799 \u00bb, <em>Illisible. Echo : Croisement des langues et des cultures\/A polyglot and cross cultural journal,<\/em> February, 2004 (<a href=\"http:\/\/http :\/\/www.echopolyglot.com\/\">en ligne<\/a>).<br \/>\n&#8211; \u00ab Mail Call : Epistolary Exchanges Explored \u00bb, <em>Eighteenth-Century Studies, <\/em>36, 3, 2003, p.444-449.<br \/>\n&#8211; \u00ab The Second Time Around : Marriage and Remarriage in Riccoboni and La Guesnerie \u00bb,<em> Eighteenth-Century Life<\/em>, 26, 2, Spring 2002, p.53-68.<br \/>\n&#8211; \u00ab A French Reading and Critical Rewriting of Mary Hays&#8217;s <em>Memoirs of Emma Courtney<\/em> \u00bb, <em>EMF : Studies in Early Modern France<\/em> (Charlottesville, Virginie), 8, 2002 (\u00ab Strategic Writing \u00bb), p.228-245.<br \/>\n&#8211; \u00ab &#8220;Se r\u00e9pandre en paroles&#8221; : Notions of Identity in Mme de B\u00e9nouville&#8217;s <em>Pens\u00e9es Errantes<\/em> \u00bb, <em>Intertexts<\/em>, 4-2, Fall 2000, p.129-143. <br \/>\n&#8211; \u00ab Un Double miroir : l&#8217;image des Fran\u00e7ais dans les romans de Frances Burney \u00bb, in <em>Le M\u00eame, l&#8217;autre. Regards \u00e9uropeens,<\/em> Clermont-Ferrand, PU Blaise Pascal, 1997, p.211-232.<br \/>\n&#8211; \u00ab Lost in Translation : Cr\u00e9billon&#8217;s <em>Les Heureux orphelins <\/em>and Haywood&#8217;s <em>The Fortunate Foundlings<\/em> \u00bb, in S. Woodward, T. Purdy, M. Gaudet &#038; P. Saiz (dir.), <em>Altered Narratives<\/em>, vol I of <em>Eighteenth-Century French World Center,<\/em> London, Mestengo Press, 1997, p.16-40. <br \/>\n&#8211; \u00ab Violence and Persecution in the Drawing-Room : Subversive Textual Strategies in Riccoboni&#8217;s <em>Miss Juliette Catesby <\/em>\u00bb, in R. V. Bonnel, <em>A. Goldschlage, C. Roulston et al. (dir.), Public Space in the Domestic Sphere<\/em>, vol II of <em>Eighteenth-Century French World Center<\/em>, London, Mestengo Press, 1997, p.65-76. <br \/>\n&#8211; \u00ab Gender Boundaries in the Riccoboni\/Laclos Correspondence : or, Why write as a Woman ? \u00bb, <em>Women in French Studies<\/em>, 3, October 1995, p.34-43. <\/span><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: rgb(128, 0, 0);\"><strong><span style=\"font-size: small;\"><br \/>\nNOTICES <\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-size: small;\"><br \/>\n&#8211; \u00ab Madame Guizot \u00bb &#8211; \u00ab Madame de Coicy \u00bb &#8211; \u00ab Madame Guibert \u00bb &#8211; \u00ab La Comtesse de Fontaines \u00bb &#8211; \u00ab Madame Fagnon \u00bb &#8211; \u00ab Mme de Roumier Robert and Madame de La Guesnerie \u00bb, in E. Sartori (dir.), <em>A Feminist Encyclopedia of French Literature, <\/em>Westport (Connect.), Greenwood Press, 1999. <\/p>\n<p><\/span><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>USA * amsol@uta.edu University of Texas at Arlington * Associate PR * Fran\u00e7ais, XVIIe, XVIIIe si\u00e8cles Roman, Sensibilit\u00e9, Gender studies OUVRAGE &#8211; Textual Promiscuities : Eighteenth-Century Critical Rewriting, Lewisburg\/London, Bucknell UP\/Associated UP, 2002. ARTICLES &#8211; \u00ab S\u00e9duction criminelle : le dilemme du lecteur dans Miss Henriette Stralson \u00bb, in N. Sclippa (dir.), Lire Sade, Paris, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1933,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[14,5],"tags":[],"categorie_personnage":[],"class_list":["post-3254","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classe","category-repertoire"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.0","language":"gb","enabled_languages":["fr","gb"],"languages":{"fr":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"gb":{"title":false,"content":false,"excerpt":false}}},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3254","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3254"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3254\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1933"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3254"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3254"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3254"},{"taxonomy":"categorie_personnage","embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/categorie_personnage?post=3254"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}