{"id":2530,"date":"2013-04-01T00:00:00","date_gmt":"2013-04-01T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/20642"},"modified":"2013-04-01T00:00:00","modified_gmt":"2013-04-01T00:00:00","slug":"nos-adhrent-e-s-publient_642","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/siefar.org\/gb\/nos-adhrent-e-s-publient_642\/","title":{"rendered":"Nos adh\u00e9rent-e-s publient"},"content":{"rendered":"<p><\/em><\/p>\n<div class=\"corpsTexte\"><strong><span style=\"font-size: small;\">Bruxelles, Bern, Berlin, etc., Peter Lang, 2012. 411 p., 61 ?<\/span><\/strong><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\"><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\"><span style=\"font-size: small;\">La litt\u00e9rature francophone hors de France aux XVIIIe et XIXe si\u00e8cles est un ph\u00e9nom\u00e8ne culturel encore peu explor\u00e9, que cet ouvrage propose<\/span><span style=\"font-size: small;\">de d\u00e9couvrir \u00e0 partir du cas russe, et sur la base m\u00eame des textes. Parmi ces auteurs francophones, on trouvera l&#8217;imp\u00e9ratrice Catherine II, Mme<\/span><span style=\"font-size: small;\">de Kr\u00fcdener, guide spirituel d&#8217;Alexandre Ier, la princesse Volkonskaia, surnomm\u00e9e la \u00ab Corinne du Nord \u00bb, le comte Chouvalov ou encore le<\/span><span style=\"font-size: small;\">prince Belosselski\u00ef, mais aussi de nombreuses autres personnalit\u00e9s pratiquement inconnues et dont les \u00e9crits, souvent in\u00e9dits, t\u00e9moigneront de<\/span><span style=\"font-size: small;\">l&#8217;ampleur de la litt\u00e9rature d&#8217;expression fran\u00e7aise en Russie. [notamment sur Catherine II, Ekaterina Dachkova, Varvara-Juliana de Kr\u00fcdener, Zina\u00efda Volkonska\u00efa, ainsi que les premi\u00e8res romanci\u00e8res, femmes m\u00e9morialistes et diaristes russes francophones.]<\/span><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\"><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\"><span style=\"font-size: small;\">Que signifie l&#8217;adoption du fran\u00e7ais en Russie et comment s&#8217;op\u00e8re, par son interm\u00e9diaire, l&#8217;int\u00e9gration dans un contexte culturel europ\u00e9en ? En<\/span><span style=\"font-size: small;\">se penchant sur ces questions, cet ouvrage \u00e9clairera le dialogue entre diff\u00e9rentes cultures ainsi que le rayonnement de la culture fran\u00e7aise en<\/span><span style=\"font-size: small;\">Europe, \u00e0 travers une galerie de personnages historiques \u00e0 la forte singularit\u00e9.<\/span><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\"><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\"><span style=\"font-size: small;\">Dans une riche annexe figurent de nombreux \u00e9crits en fran\u00e7ais : lettres, po\u00e8mes, r\u00e9cits, souvenirs.<\/span><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\"><em><\/em><\/div>\n<div class=\"corpsTexte\"><em><span style=\"font-size: small;\">Elena Gretchanaia est n\u00e9e en 1953 \u00e0 Moscou. Apr\u00e8s avoir travaill\u00e9 \u00e0 l&#8217;Institut de litt\u00e9rature mondiale (Acad\u00e9mie des sciences de Russie), elle<\/span><span style=\"font-size: small;\">est actuellement professeure de litt\u00e9rature compar\u00e9e \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 d&#8217;Orl\u00e9ans et membre de l&#8217;\u00e9quipe de recherche POLEN. Son ouvrage sur les<\/span><span style=\"font-size: small;\">interactions litt\u00e9raires entre la Russie et la France, publi\u00e9 en russe (2002), a re\u00e7u le prix de l&#8217;Ambassade de France \u00e0 Moscou.<\/span><\/em><\/div>\n<\/p>\n<p><em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bruxelles, Bern, Berlin, etc., Peter Lang, 2012. 411 p., 61 ? La litt\u00e9rature francophone hors de France aux XVIIIe et XIXe si\u00e8cles est un ph\u00e9nom\u00e8ne culturel encore peu explor\u00e9, que cet ouvrage proposede d\u00e9couvrir \u00e0 partir du cas russe, et sur la base m\u00eame des textes. Parmi ces auteurs francophones, on trouvera l&#8217;imp\u00e9ratrice Catherine II, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":246,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[7,10],"tags":[],"categorie_personnage":[],"class_list":["post-2530","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actualites","category-dernieres-parutions"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.0","language":"gb","enabled_languages":["fr","gb"],"languages":{"fr":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"gb":{"title":false,"content":false,"excerpt":false}}},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2530","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2530"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2530\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2530"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2530"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2530"},{"taxonomy":"categorie_personnage","embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/categorie_personnage?post=2530"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}