{"id":10912,"date":"2023-11-07T14:35:02","date_gmt":"2023-11-07T13:35:02","guid":{"rendered":"http:\/\/siefar.org\/?p=10912"},"modified":"2023-11-07T14:35:02","modified_gmt":"2023-11-07T13:35:02","slug":"madame-de-lafayette-hors-les-murs-la-reception-internationale-de-loeuvre-de-mme-de-lafayette-xixe%e2%80%92xxie-siecle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/siefar.org\/gb\/madame-de-lafayette-hors-les-murs-la-reception-internationale-de-loeuvre-de-mme-de-lafayette-xixe%e2%80%92xxie-siecle\/","title":{"rendered":"Madame de Lafayette hors les murs : la r\u00e9ception internationale de l\u2019\u0153uvre de Mme de Lafayette (XIXe\u2012XXIe si\u00e8cle)"},"content":{"rendered":"<p>Alors que la r\u00e9ception de l\u2019\u0153uvre de Mme de Lafayette en France a fait l\u2019objet de plusieurs travaux importants<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>, la diffusion internationale de son \u0153uvre et l\u2019extension de son influence restent encore largement \u00e0 explorer. En se limitant \u00e0 l\u2019impact imm\u00e9diat suscit\u00e9 par la publication des \u0153uvres de Mme de Lafayette, un premier colloque, qui s\u2019est tenu \u00e0 Nantes en juin 2023, a montr\u00e9 l\u2019\u00e9tendue et la diversit\u00e9 de sa r\u00e9ception en Europe aux XVII<sup>e<\/sup> et XVIII<sup>e<\/sup> si\u00e8cles. Notamment pour l\u2019Angleterre, l\u2019Allemagne et les Pays-Bas, on a constat\u00e9 une r\u00e9ception intense et active qui commence assez t\u00f4t et se manifeste aussi bien par la traduction de ses ouvrages (non limit\u00e9e \u00e0 <em>La Princesse de Cl\u00e8ves<\/em>) que par des r\u00e9\u00e9critures ou par sa prise en charge dans le discours critique.<\/p>\n<p>Un deuxi\u00e8me colloque, qui aura lieu \u00e0 Osnabr\u00fcck en novembre 2024 et auquel cet appel est destin\u00e9, explorera le d\u00e9veloppement ult\u00e9rieur de cette r\u00e9ception internationale, \u00e0 partir du XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle et jusqu\u2019\u00e0 aujourd\u2019hui. Alors que la premi\u00e8re r\u00e9ception est rest\u00e9e centr\u00e9e sur l\u2019Europe, les si\u00e8cles suivants permettent d\u2019envisager une extension mondiale de la diffusion de l\u2019\u0153uvre de Mme de Lafayette. Aussi les contributions portant sur les espaces extra-europ\u00e9ens seront les bienvenues, de m\u00eame que les travaux s\u2019interrogeant sur la place de Mme de Lafayette dans les cultures francophones.<\/p>\n<p>Les objets d\u2019\u00e9tude possibles s\u2019inscrivent dans quatre domaines distincts\u00a0:<\/p>\n<p>&#8211; r\u00e9pertorier les traductions de ses \u0153uvres\u00a0: quels \u00e9diteurs, quels traducteurs, pour quels publics\u00a0? Il pourra le cas \u00e9ch\u00e9ant \u00eatre int\u00e9ressant de comparer ces traductions avec l\u2019original fran\u00e7ais, ou les traductions entre elles dans le cas de plusieurs traductions dans une m\u00eame langue.<\/p>\n<p>&#8211; mesurer sa diffusion\u00a0: sous quelles formes \u00e9ditoriales l\u2019\u0153uvre de Mme de Lafayette est-elle pr\u00e9sente en dehors de la France sur le march\u00e9 du livre\u00a0? comment d\u00e9finir sa pr\u00e9sence dans l\u2019enseignement scolaire, dans la recherche universitaire \u00e0 l\u2019\u00e9tranger\u00a0?<\/p>\n<p>&#8211; investiguer sur sa pr\u00e9sence dans le discours litt\u00e9raire des autres pays, dans le discours critique comme dans l\u2019histoire litt\u00e9raire. Quelles diff\u00e9rences peut-on mesurer avec l\u2019\u00e9volution en France concernant le processus de canonisation\u00a0?<\/p>\n<p>&#8211; juger de sa place dans la production litt\u00e9raire d\u2019autres pays comme r\u00e9f\u00e9rence, voire comme mod\u00e8le. Les \u0153uvres de Mme de Lafayette ont-elles \u00e9t\u00e9 imit\u00e9es, r\u00e9\u00e9crites, pastich\u00e9es, parodi\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9tranger\u00a0? Quelle est la place de son \u0153uvre dans les m\u00e9dia audio-visuels d\u2019autres pays\u00a0?<\/p>\n<p>Les propositions (un titre avec un descriptif de 6 lignes et une courte bio-bibliographie) sont \u00e0 envoyer simultan\u00e9ment \u00e0 <a href=\"mailto:nathalie.grande@univ-nantes.fr\">nathalie.grande@univ-nantes.fr<\/a> et \u00e0 <a href=\"mailto:andrea.grewe@uni-osnabrueck.de\">andrea.grewe@uni-osnabrueck.de<\/a> pour le 19 janvier 2024.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a>M. Laugaa, <em>Lectures de Mme de Lafayette<\/em>, 1971\u00a0; C. Esmein-Sarrazin, <em>La fabrique du roman classique<\/em>. <em>Lire, \u00e9diter, enseigner les romans du XVII<sup>e<\/sup> si\u00e8cle de 1700 \u00e0 1900. <\/em><em>\u00c0 la recherche du roman classique<\/em>, 2023.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Alors que la r\u00e9ception de l\u2019\u0153uvre de Mme de Lafayette en France a fait l\u2019objet de plusieurs travaux importants[1], la diffusion internationale de son \u0153uvre et l\u2019extension de son influence restent encore largement \u00e0 explorer. En se limitant \u00e0 l\u2019impact imm\u00e9diat suscit\u00e9 par la publication des \u0153uvres de Mme de Lafayette, un premier colloque, qui [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3693,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"categorie_personnage":[],"class_list":["post-10912","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-appels-contribution"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.0","language":"gb","enabled_languages":["fr","gb"],"languages":{"fr":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"gb":{"title":false,"content":false,"excerpt":false}}},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10912","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10912"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10912\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10912"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10912"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10912"},{"taxonomy":"categorie_personnage","embeddable":true,"href":"https:\/\/siefar.org\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/categorie_personnage?post=10912"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}