http://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9silla&feed=atom&action=historyTélésilla - Historique des versions2024-03-29T04:55:33ZHistorique pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.23.9http://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9silla&diff=12070&oldid=prevDebrosse le 10 février 2022 à 18:202022-02-10T18:20:39Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 10 février 2022 à 18:20</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Infobox <del class="diffchange diffchange-inline">Siefar2</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Infobox <ins class="diffchange diffchange-inline">Siefar</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| image =  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| image =  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| dénominations = Télésilla<br/>Telesille<br/>Telesila<br/>Telesine<br/>Teleside<br/>Telessilide<br/>Thesselide</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| dénominations = Télésilla<br/>Telesille<br/>Telesila<br/>Telesine<br/>Teleside<br/>Telessilide<br/>Thesselide</div></td></tr>
</table>Debrossehttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9silla&diff=8733&oldid=prevDebrosse le 25 novembre 2012 à 15:142012-11-25T15:14:33Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 25 novembre 2012 à 15:14</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 25 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 25 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Cependant, comme la plupart des Grecques, elle pâtit au milieu du XVIIe siècle de l'hostilité anti-hellène des auteurs de recueils de femmes illustres (Hilarion de Coste en 1630, François de Grenaille en 1642, Pierre Le Moyne en 1647 et Jacques Du Bosc en 1663) qui leur préfèrent les modèles latins. Les poétesses [[Corinne]] et [[Érinna]] sont devenues des doubles de [[Sappho]] ;  Télésilla échappe à ce destin mais disparaît purement et simplement. Seules les Latines servent de modèles, parce qu'elles sont réputées pour leur vertu inébranlable et leur discrétion (elles ne prennent ni la plume, ni les armes). Contrairement à ce qui se passe pour les Grecques, les contre-modèles comme Sempronia ou Agrippine n'ont pas d'influence négative sur l'aura positive des Lucrèce et des Cornélie.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Cependant, comme la plupart des Grecques, elle pâtit au milieu du XVIIe siècle de l'hostilité anti-hellène des auteurs de recueils de femmes illustres (Hilarion de Coste en 1630, François de Grenaille en 1642, Pierre Le Moyne en 1647 et Jacques Du Bosc en 1663) qui leur préfèrent les modèles latins. Les poétesses [[Corinne]] et [[Érinna]] sont devenues des doubles de [[Sappho]] ;  Télésilla échappe à ce destin mais disparaît purement et simplement. Seules les Latines servent de modèles, parce qu'elles sont réputées pour leur vertu inébranlable et leur discrétion (elles ne prennent ni la plume, ni les armes). Contrairement à ce qui se passe pour les Grecques, les contre-modèles comme Sempronia ou Agrippine n'ont pas d'influence négative sur l'aura positive des Lucrèce et des Cornélie.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Malgré ces évolutions dépréciatives, Télésilla connaît une postérité particulière dans le cercle de la « [[Sappho]] de son siècle » qu'est [[Madeleine de Scudéry]], qui s'oppose en tous points aux auteurs de recueils de femmes illustres des années <del class="diffchange diffchange-inline">1620 </del>en affirmant un goût prononcé et quelque peu provocateur pour les Grecques et pour l'accès des femmes à l'écriture. [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon|Marie-Jeanne L'Héritier]] adopte « Télésille » comme surnom : « elle portoit sur le Parnasse François le nom de Télésille, par les mêmes motifs qui avoient fait donner à Mademoiselle de Scudery celui de Sapho. La nouvelle Télésille fut l'objet des loüanges de plusieurs Ecrivains illustres, elle est citée avec éloge par Bayle » (''Le Journal des Sçavants'', Paris, Jean Cusson, 1734). Plus tard, [[Anne-Louise Germaine Necker|Germaine de Staël]] prend le surnom de « Télésilla » pour intégrer une Académie romaine.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Malgré ces évolutions dépréciatives, Télésilla connaît une postérité particulière dans le cercle de la « [[Sappho]] de son siècle » qu'est [[Madeleine de Scudéry]], qui s'oppose en tous points aux auteurs de recueils de femmes illustres des années <ins class="diffchange diffchange-inline">1630 et suivantes </ins>en affirmant un goût prononcé et quelque peu provocateur pour les Grecques et pour l'accès des femmes à l'écriture. [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon|Marie-Jeanne L'Héritier]] adopte « Télésille » comme surnom : « elle portoit sur le Parnasse François le nom de Télésille, par les mêmes motifs qui avoient fait donner à Mademoiselle de Scudery celui de Sapho. La nouvelle Télésille fut l'objet des loüanges de plusieurs Ecrivains illustres, elle est citée avec éloge par Bayle » (''Le Journal des Sçavants'', Paris, Jean Cusson, 1734). Plus tard, [[Anne-Louise Germaine Necker|Germaine de Staël]] prend le surnom de « Télésilla » pour intégrer une Académie romaine.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
</table>Debrossehttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9silla&diff=8732&oldid=prevDebrosse le 25 novembre 2012 à 15:012012-11-25T15:01:20Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 25 novembre 2012 à 15:01</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 5 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 5 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| région d'origine = Argos</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| région d'origine = Argos</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| langues =</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| langues =</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| domaines de notoriété = Poétesse</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| domaines de notoriété = Poétesse<ins class="diffchange diffchange-inline">, guerrière</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| oeuvres = Hymnes guerriers, hymnes pour chœurs féminins</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| oeuvres = Hymnes guerriers, hymnes pour chœurs féminins</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td></tr>
</table>Debrossehttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9silla&diff=8731&oldid=prevDebrosse le 25 novembre 2012 à 14:582012-11-25T14:58:06Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 25 novembre 2012 à 14:58</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 12 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 12 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Sources antiques principales ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Sources antiques principales ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Les trois textes les plus complets sur Télésilla sont les suivants : Pausanias, ''Description de la Grèce'' (II 20, 8), Plutarque, ''Mulierum Virtutes'' (IV), Polyen, ''Polyaeni Strategemata'' (VIII 33). Quelques remarques et précisions qui ont eu de l'importance pour sa réception sont à trouver dans l' ''Anthologie grecque'' (IX 26, canon des neuf grandes poétesses) et chez Eustathe de Thessalonique (''Commentaire'' attaché au livre II v. 711 sq. de l'Iliade, sur Admète (B 711)).</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Les trois textes les plus complets sur Télésilla sont les suivants : Pausanias, ''Description de la Grèce'' (II 20, 8), Plutarque, ''Mulierum Virtutes'' (IV), Polyen, ''Polyaeni Strategemata'' (VIII 33). Quelques remarques et précisions qui ont eu de l'importance pour sa réception sont à trouver dans l'''Anthologie grecque'' (IX 26, canon des neuf grandes poétesses) et chez Eustathe de Thessalonique (''Commentaire'' attaché au livre II v. 711 sq. de l'Iliade, sur Admète (B 711)).</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
</table>Debrossehttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9silla&diff=8730&oldid=prevDebrosse le 25 novembre 2012 à 14:572012-11-25T14:57:21Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 25 novembre 2012 à 14:57</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 23 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 23 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Sa célébrité est d'abord due à la mode des viragos et parce qu'elle est un substitut respectable à la sulfureuse [[Sappho]]. On la présente comme une vierge, alors qu'aucune des sources antiques ne la présente comme telle. Elle devient un exemple pour les femmes de lettres de la fin du XVe siècle à la deuxième moitié du XVIe siècle, surtout en Italie. Pour Michel Marulle et Sperone Speroni (''Contra le cortegiane''), elle est un modèle édifiant. Des traces de ce statut exceptionnel sont encore visibles chez Tanneguy Le Fèvre : « elle anima si puissamment les Dames Argiennes à la deffense de leur ville contre les Lacédémoniens, (Car les hommes estoient alors en campagne) que ces Lions de Grece se retirèrent, voyant ces Dames dans une si belle résolution de sauver leur honneur & de conserver la gloire de leur patrie. Et en effet c'est ainsi qu'il faut estre sçavant ; Et que doit-on tirer de la connoissance des beaux-arts, sinon ce qui peut servir à rendre l'ame grande, noble et fiere ? »  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Sa célébrité est d'abord due à la mode des viragos et parce qu'elle est un substitut respectable à la sulfureuse [[Sappho]]. On la présente comme une vierge, alors qu'aucune des sources antiques ne la présente comme telle. Elle devient un exemple pour les femmes de lettres de la fin du XVe siècle à la deuxième moitié du XVIe siècle, surtout en Italie. Pour Michel Marulle et Sperone Speroni (''Contra le cortegiane''), elle est un modèle édifiant. Des traces de ce statut exceptionnel sont encore visibles chez Tanneguy Le Fèvre : « elle anima si puissamment les Dames Argiennes à la deffense de leur ville contre les Lacédémoniens, (Car les hommes estoient alors en campagne) que ces Lions de Grece se retirèrent, voyant ces Dames dans une si belle résolution de sauver leur honneur & de conserver la gloire de leur patrie. Et en effet c'est ainsi qu'il faut estre sçavant ; Et que doit-on tirer de la connoissance des beaux-arts, sinon ce qui peut servir à rendre l'ame grande, noble et fiere ? »  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Cependant, comme la plupart des Grecques, elle pâtit au milieu du XVIIe siècle de l'hostilité anti-hellène des auteurs de recueils de femmes illustres (Hilarion de Coste en 1630, François de Grenaille en 1642, Pierre Le Moyne en 1647 et Jacques Du Bosc en 1663) qui leur préfèrent les modèles latins. Les poétesses [[Corinne]] et [[Érinna]] sont devenues des <del class="diffchange diffchange-inline">doublons </del>de [[Sappho]] ;  Télésilla échappe à ce destin mais disparaît purement et simplement. Seules les Latines servent de modèles, parce qu'elles sont réputées pour leur vertu inébranlable et leur discrétion (elles ne prennent ni la plume, ni les armes). Contrairement à ce qui se passe pour les Grecques, les contre-modèles comme Sempronia ou Agrippine n'ont pas d'influence négative sur l'aura positive des Lucrèce et des Cornélie.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Cependant, comme la plupart des Grecques, elle pâtit au milieu du XVIIe siècle de l'hostilité anti-hellène des auteurs de recueils de femmes illustres (Hilarion de Coste en 1630, François de Grenaille en 1642, Pierre Le Moyne en 1647 et Jacques Du Bosc en 1663) qui leur préfèrent les modèles latins. Les poétesses [[Corinne]] et [[Érinna]] sont devenues des <ins class="diffchange diffchange-inline">doubles </ins>de [[Sappho]] ;  Télésilla échappe à ce destin mais disparaît purement et simplement. Seules les Latines servent de modèles, parce qu'elles sont réputées pour leur vertu inébranlable et leur discrétion (elles ne prennent ni la plume, ni les armes). Contrairement à ce qui se passe pour les Grecques, les contre-modèles comme Sempronia ou Agrippine n'ont pas d'influence négative sur l'aura positive des Lucrèce et des Cornélie.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Malgré ces évolutions dépréciatives, Télésilla connaît une postérité particulière dans le cercle de la « [[Sappho]] de son siècle » qu'est [[Madeleine de Scudéry]], qui s'oppose en tous points aux auteurs de recueils de femmes illustres des années 1620 en affirmant un goût prononcé et quelque peu provocateur pour les Grecques et pour l'accès des femmes à l'écriture. [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon|Marie-Jeanne L'Héritier]] adopte « Télésille » comme surnom : « elle portoit sur le Parnasse François le nom de Télésille, par les mêmes motifs qui avoient fait donner à Mademoiselle de Scudery celui de Sapho. La nouvelle Télésille fut l'objet des loüanges de plusieurs Ecrivains illustres, elle est citée avec éloge par Bayle » (''Le Journal des Sçavants'', Paris, Jean Cusson, 1734). Plus tard, [[Anne-Louise Germaine Necker|Germaine de Staël]] prend le surnom de « Télésilla » pour intégrer une Académie romaine.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Malgré ces évolutions dépréciatives, Télésilla connaît une postérité particulière dans le cercle de la « [[Sappho]] de son siècle » qu'est [[Madeleine de Scudéry]], qui s'oppose en tous points aux auteurs de recueils de femmes illustres des années 1620 en affirmant un goût prononcé et quelque peu provocateur pour les Grecques et pour l'accès des femmes à l'écriture. [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon|Marie-Jeanne L'Héritier]] adopte « Télésille » comme surnom : « elle portoit sur le Parnasse François le nom de Télésille, par les mêmes motifs qui avoient fait donner à Mademoiselle de Scudery celui de Sapho. La nouvelle Télésille fut l'objet des loüanges de plusieurs Ecrivains illustres, elle est citée avec éloge par Bayle » (''Le Journal des Sçavants'', Paris, Jean Cusson, 1734). Plus tard, [[Anne-Louise Germaine Necker|Germaine de Staël]] prend le surnom de « Télésilla » pour intégrer une Académie romaine.</div></td></tr>
</table>Debrossehttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9silla&diff=8630&oldid=prevDebrosse le 12 octobre 2012 à 12:022012-10-12T12:02:57Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 12 octobre 2012 à 12:02</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 26 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 26 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Malgré ces évolutions dépréciatives, Télésilla connaît une postérité particulière dans le cercle de la « [[Sappho]] de son siècle » qu'est [[Madeleine de Scudéry]], qui s'oppose en tous points aux auteurs de recueils de femmes illustres des années 1620 en affirmant un goût prononcé et quelque peu provocateur pour les Grecques et pour l'accès des femmes à l'écriture. [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon|Marie-Jeanne L'Héritier]] adopte « Télésille » comme surnom : « elle portoit sur le Parnasse François le nom de Télésille, par les mêmes motifs qui avoient fait donner à Mademoiselle de Scudery celui de Sapho. La nouvelle Télésille fut l'objet des loüanges de plusieurs Ecrivains illustres, elle est citée avec éloge par Bayle » (''Le Journal des Sçavants'', Paris, Jean Cusson, 1734). Plus tard, [[Anne-Louise Germaine Necker|Germaine de Staël]] prend le surnom de « Télésilla » pour intégrer une Académie romaine.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Malgré ces évolutions dépréciatives, Télésilla connaît une postérité particulière dans le cercle de la « [[Sappho]] de son siècle » qu'est [[Madeleine de Scudéry]], qui s'oppose en tous points aux auteurs de recueils de femmes illustres des années 1620 en affirmant un goût prononcé et quelque peu provocateur pour les Grecques et pour l'accès des femmes à l'écriture. [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon|Marie-Jeanne L'Héritier]] adopte « Télésille » comme surnom : « elle portoit sur le Parnasse François le nom de Télésille, par les mêmes motifs qui avoient fait donner à Mademoiselle de Scudery celui de Sapho. La nouvelle Télésille fut l'objet des loüanges de plusieurs Ecrivains illustres, elle est citée avec éloge par Bayle » (''Le Journal des Sçavants'', Paris, Jean Cusson, 1734). Plus tard, [[Anne-Louise Germaine Necker|Germaine de Staël]] prend le surnom de « Télésilla » pour intégrer une Académie romaine.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Textes ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Textes ==</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 32 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 33 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Fragments publiés indépendamment en 1568, dans les ''Carmina novem illustrium feminarum Sapphus Erinnae Myrus Myrtidis Corinnae Telesillae Praxillae Nossidis Anytae et lyricorum Alcmanis Stesichori Alcaei Ibyci Anacreontis Simonidis Bacchylidis. Elegiae Tyrtaei et Mimnermi. Bucolica Bionis et Moschi. Latino versu a Laurentio Gambara expressa. Cleanthis Moschionis aliorumque fragmenta nunc primum edita''. Ex bibliotheca Fuluii Ursini Romani, Antverpiae, ex officina Chr. Plantini, 1568.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Fragments publiés indépendamment en 1568, dans les ''Carmina novem illustrium feminarum Sapphus Erinnae Myrus Myrtidis Corinnae Telesillae Praxillae Nossidis Anytae et lyricorum Alcmanis Stesichori Alcaei Ibyci Anacreontis Simonidis Bacchylidis. Elegiae Tyrtaei et Mimnermi. Bucolica Bionis et Moschi. Latino versu a Laurentio Gambara expressa. Cleanthis Moschionis aliorumque fragmenta nunc primum edita''. Ex bibliotheca Fuluii Ursini Romani, Antverpiae, ex officina Chr. Plantini, 1568.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Bibliographie sélective ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Bibliographie sélective ==</div></td></tr>
</table>Debrossehttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9silla&diff=8629&oldid=prevDebrosse le 12 octobre 2012 à 12:012012-10-12T12:01:57Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 12 octobre 2012 à 12:01</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 10 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 10 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Sources principales ==</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Sources <ins class="diffchange diffchange-inline">antiques </ins>principales ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Les trois textes les plus complets sur Télésilla sont les suivants : Pausanias, ''Description de la Grèce'' (II 20, 8), Plutarque, ''Mulierum Virtutes'' (IV), Polyen, ''Polyaeni Strategemata'' (VIII 33). Quelques remarques et précisions qui ont eu de l'importance pour sa réception sont à trouver dans l' ''Anthologie grecque'' (IX 26, canon des neuf grandes poétesses) et chez Eustathe de Thessalonique (''Commentaire'' attaché au livre II v. 711 sq. de l'Iliade, sur Admète (B 711)).</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Les trois textes les plus complets sur Télésilla sont les suivants : Pausanias, ''Description de la Grèce'' (II 20, 8), Plutarque, ''Mulierum Virtutes'' (IV), Polyen, ''Polyaeni Strategemata'' (VIII 33). Quelques remarques et précisions qui ont eu de l'importance pour sa réception sont à trouver dans l' ''Anthologie grecque'' (IX 26, canon des neuf grandes poétesses) et chez Eustathe de Thessalonique (''Commentaire'' attaché au livre II v. 711 sq. de l'Iliade, sur Admète (B 711)).</div></td></tr>
</table>Debrossehttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9silla&diff=8608&oldid=prevDebrosse le 12 octobre 2012 à 11:022012-10-12T11:02:42Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 12 octobre 2012 à 11:02</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 13 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 13 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Les trois textes les plus complets sur Télésilla sont les suivants : Pausanias, ''Description de la Grèce'' (II 20, 8), Plutarque, ''Mulierum Virtutes'' (IV), Polyen, ''Polyaeni Strategemata'' (VIII 33). Quelques remarques et précisions qui ont eu de l'importance pour sa réception sont à trouver dans l' ''Anthologie grecque'' (IX 26, canon des neuf grandes poétesses) et chez Eustathe de Thessalonique (''Commentaire'' attaché au livre II v. 711 sq. de l'Iliade, sur Admète (B 711)).</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Les trois textes les plus complets sur Télésilla sont les suivants : Pausanias, ''Description de la Grèce'' (II 20, 8), Plutarque, ''Mulierum Virtutes'' (IV), Polyen, ''Polyaeni Strategemata'' (VIII 33). Quelques remarques et précisions qui ont eu de l'importance pour sa réception sont à trouver dans l' ''Anthologie grecque'' (IX 26, canon des neuf grandes poétesses) et chez Eustathe de Thessalonique (''Commentaire'' attaché au livre II v. 711 sq. de l'Iliade, sur Admète (B 711)).</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Article de [[Anne Debrosse]], 2012 ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Article de [[Anne Debrosse]], 2012 ==</div></td></tr>
</table>Debrossehttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9silla&diff=8607&oldid=prevDebrosse le 12 octobre 2012 à 11:022012-10-12T11:02:03Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 12 octobre 2012 à 11:02</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 9 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 9 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">== Sources principales ==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Les trois textes les plus complets sur Télésilla sont les suivants : Pausanias, ''Description de la Grèce'' (II 20, 8), Plutarque, ''Mulierum Virtutes'' (IV), Polyen, ''Polyaeni Strategemata'' (VIII 33). Quelques remarques et précisions qui ont eu de l'importance pour sa réception sont à trouver dans l' ''Anthologie grecque'' (IX 26, canon des neuf grandes poétesses) et chez Eustathe de Thessalonique (''Commentaire'' attaché au livre II v. 711 sq. de l'Iliade, sur Admète (B 711)).</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Article de [[Anne Debrosse]], 2012 ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Article de [[Anne Debrosse]], 2012 ==</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 22 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 26 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Malgré ces évolutions dépréciatives, Télésilla connaît une postérité particulière dans le cercle de la « [[Sappho]] de son siècle » qu'est [[Madeleine de Scudéry]], qui s'oppose en tous points aux auteurs de recueils de femmes illustres des années 1620 en affirmant un goût prononcé et quelque peu provocateur pour les Grecques et pour l'accès des femmes à l'écriture. [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon|Marie-Jeanne L'Héritier]] adopte « Télésille » comme surnom : « elle portoit sur le Parnasse François le nom de Télésille, par les mêmes motifs qui avoient fait donner à Mademoiselle de Scudery celui de Sapho. La nouvelle Télésille fut l'objet des loüanges de plusieurs Ecrivains illustres, elle est citée avec éloge par Bayle » (''Le Journal des Sçavants'', Paris, Jean Cusson, 1734). Plus tard, [[Anne-Louise Germaine Necker|Germaine de Staël]] prend le surnom de « Télésilla » pour intégrer une Académie romaine.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Malgré ces évolutions dépréciatives, Télésilla connaît une postérité particulière dans le cercle de la « [[Sappho]] de son siècle » qu'est [[Madeleine de Scudéry]], qui s'oppose en tous points aux auteurs de recueils de femmes illustres des années 1620 en affirmant un goût prononcé et quelque peu provocateur pour les Grecques et pour l'accès des femmes à l'écriture. [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon|Marie-Jeanne L'Héritier]] adopte « Télésille » comme surnom : « elle portoit sur le Parnasse François le nom de Télésille, par les mêmes motifs qui avoient fait donner à Mademoiselle de Scudery celui de Sapho. La nouvelle Télésille fut l'objet des loüanges de plusieurs Ecrivains illustres, elle est citée avec éloge par Bayle » (''Le Journal des Sçavants'', Paris, Jean Cusson, 1734). Plus tard, [[Anne-Louise Germaine Necker|Germaine de Staël]] prend le surnom de « Télésilla » pour intégrer une Académie romaine.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <del class="diffchange diffchange-inline">Texte</del>==</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <ins class="diffchange diffchange-inline">Textes </ins>==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Il en reste très peu. Fragments de Télésilla, chez Athénée (''Deipnosophistes''), Hésychius (''Lexicon''), Héphaestion (''Enchiridion'')... Ouvrages techniques en général (grammaire, prosodie).</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Il en reste très peu. Fragments de Télésilla, chez Athénée (''Deipnosophistes''), Hésychius (''Lexicon''), Héphaestion (''Enchiridion'')... Ouvrages techniques en général (grammaire, prosodie).</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 35 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 39 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Verrier, Frédérique : ''Le miroir des Amazones, Amazones, viragos et guerrières dans la littérature italienne des XVe et XVIe siècles'', Paris, L'Harmattan, coll. « des idées et des femmes », 2003.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Verrier, Frédérique : ''Le miroir des Amazones, Amazones, viragos et guerrières dans la littérature italienne des XVe et XVIe siècles'', Paris, L'Harmattan, coll. « des idées et des femmes », 2003.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">== Jugement (testimonia principaux) ==</del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Les trois textes les plus complets sur Télésilla sont les suivants : Pausanias, ''Description de la Grèce'' (II 20, 8), Plutarque, ''Mulierum Virtutes'' (IV), Polyen, ''Polyaeni Strategemata'' (VIII 33). Quelques remarques et précisions qui ont eu de l'importance pour sa réception sont à trouver dans l' ''Anthologie grecque'' (IX 26, canon des neuf grandes poétesses) et chez Eustathe de Thessalonique (''Commentaire'' attaché au livre II v. 711 sq. de l'Iliade, sur Admète (B 711)).</del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Femmes antiques et légendaires]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Femmes antiques et légendaires]]</div></td></tr>
</table>Debrossehttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9silla&diff=8559&oldid=prevDebrosse le 20 août 2012 à 17:312012-08-20T17:31:15Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 20 août 2012 à 17:31</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 20 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 20 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Cependant, comme la plupart des Grecques, elle pâtit au milieu du XVIIe siècle de l'hostilité anti-hellène des auteurs de recueils de femmes illustres (Hilarion de Coste en 1630, François de Grenaille en 1642, Pierre Le Moyne en 1647 et Jacques Du Bosc en 1663) qui leur préfèrent les modèles latins. Les poétesses [[Corinne]] et [[Érinna]] sont devenues des doublons de [[Sappho]] ;  Télésilla échappe à ce destin mais disparaît purement et simplement. Seules les Latines servent de modèles, parce qu'elles sont réputées pour leur vertu inébranlable et leur discrétion (elles ne prennent ni la plume, ni les armes). Contrairement à ce qui se passe pour les Grecques, les contre-modèles comme Sempronia ou Agrippine n'ont pas d'influence négative sur l'aura positive des Lucrèce et des Cornélie.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Cependant, comme la plupart des Grecques, elle pâtit au milieu du XVIIe siècle de l'hostilité anti-hellène des auteurs de recueils de femmes illustres (Hilarion de Coste en 1630, François de Grenaille en 1642, Pierre Le Moyne en 1647 et Jacques Du Bosc en 1663) qui leur préfèrent les modèles latins. Les poétesses [[Corinne]] et [[Érinna]] sont devenues des doublons de [[Sappho]] ;  Télésilla échappe à ce destin mais disparaît purement et simplement. Seules les Latines servent de modèles, parce qu'elles sont réputées pour leur vertu inébranlable et leur discrétion (elles ne prennent ni la plume, ni les armes). Contrairement à ce qui se passe pour les Grecques, les contre-modèles comme Sempronia ou Agrippine n'ont pas d'influence négative sur l'aura positive des Lucrèce et des Cornélie.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Malgré ces évolutions dépréciatives, Télésilla connaît une postérité particulière dans le cercle de la <del class="diffchange diffchange-inline">« Sappho </del>de son siècle » qu'est [[Madeleine de Scudéry]], qui s'oppose en tous points aux auteurs de recueils de femmes illustres des années 1620 en affirmant un goût prononcé et quelque peu provocateur pour les Grecques et pour l'accès des femmes à l'écriture. [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon|Marie-Jeanne L'Héritier]] adopte « Télésille » comme surnom : « elle portoit sur le Parnasse François le nom de Télésille, par les mêmes motifs qui avoient fait donner à Mademoiselle de Scudery celui de Sapho. La nouvelle Télésille fut l'objet des loüanges de plusieurs Ecrivains illustres, elle est citée avec éloge par Bayle » (''Le Journal des Sçavants'', Paris, Jean Cusson, 1734). Plus tard, [[Anne-Louise Germaine Necker|Germaine de Staël]] prend le surnom de « Télésilla » pour intégrer une Académie romaine.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Malgré ces évolutions dépréciatives, Télésilla connaît une postérité particulière dans le cercle de la <ins class="diffchange diffchange-inline">« [[Sappho]] </ins>de son siècle » qu'est [[Madeleine de Scudéry]], qui s'oppose en tous points aux auteurs de recueils de femmes illustres des années 1620 en affirmant un goût prononcé et quelque peu provocateur pour les Grecques et pour l'accès des femmes à l'écriture. [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon|Marie-Jeanne L'Héritier]] adopte « Télésille » comme surnom : « elle portoit sur le Parnasse François le nom de Télésille, par les mêmes motifs qui avoient fait donner à Mademoiselle de Scudery celui de Sapho. La nouvelle Télésille fut l'objet des loüanges de plusieurs Ecrivains illustres, elle est citée avec éloge par Bayle » (''Le Journal des Sçavants'', Paris, Jean Cusson, 1734). Plus tard, [[Anne-Louise Germaine Necker|Germaine de Staël]] prend le surnom de « Télésilla » pour intégrer une Académie romaine.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Texte==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Texte==</div></td></tr>
</table>Debrosse