http://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=%C3%89lisabeth-Charlotte_de_Wittelsbach&feed=atom&action=historyÉlisabeth-Charlotte de Wittelsbach - Historique des versions2024-03-29T06:19:52ZHistorique pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.23.9http://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=%C3%89lisabeth-Charlotte_de_Wittelsbach&diff=7626&oldid=prevDufournaud : /* Jugements */2011-05-21T10:49:22Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Jugements</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 21 mai 2011 à 10:49</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 71 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 71 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «Les visiteurs contemporains de la crypte royale de Saint-Denis qui déchiffrent, à deux mètres du sol, [sa] plaque funéraire, ne cherchent pas Madame là où elle se trouve: dans un prodigieux corpus épistolaire qui s'étale de la lettre du 23 novembre 1659 [à son père] jusqu'à celle du 3 décembre 1722 [à Louise]. [...] Élisabeth-Charlotte a eu de graves doutes sur l'immortalité de l'âme. Elle s'inquiétait sans raison: son âme est inscrite à tout jamais dans sa correspondance» (Dirk Van der Cruysse, ''Madame Palatine'', voir''supra'', choix bibliog., p.621).</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «Les visiteurs contemporains de la crypte royale de Saint-Denis qui déchiffrent, à deux mètres du sol, [sa] plaque funéraire, ne cherchent pas Madame là où elle se trouve: dans un prodigieux corpus épistolaire qui s'étale de la lettre du 23 novembre 1659 [à son père] jusqu'à celle du 3 décembre 1722 [à Louise]. [...] Élisabeth-Charlotte a eu de graves doutes sur l'immortalité de l'âme. Elle s'inquiétait sans raison: son âme est inscrite à tout jamais dans sa correspondance» (Dirk Van der Cruysse, ''Madame Palatine'', voir''supra'', choix bibliog., p.621).</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Elisabeth -Charlotte de Wittelsbach}}</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Elisabeth-Charlotte de Wittelsbach}}</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Personnage]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Personnage]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Dictionnaire Siefar]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Dictionnaire Siefar]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[en:Élisabeth-Charlotte de Wittelsbach]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[en:Élisabeth-Charlotte de Wittelsbach]]</div></td></tr>
</table>Dufournaudhttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=%C3%89lisabeth-Charlotte_de_Wittelsbach&diff=7624&oldid=prevDufournaud le 21 mai 2011 à 10:482011-05-21T10:48:10Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 21 mai 2011 à 10:48</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 24 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 24 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Oeuvres ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Oeuvres ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Lettres originales en langues allemande et française<br /></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">'''</ins>Lettres originales en langues allemande et française<ins class="diffchange diffchange-inline">'''</ins><br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- 1661-1722 : ''Liselotte von der Pfalz in ihren Harling-Briefen'', éd. Hannelore Helfer, 2 vol., Hannover, Verlag Hahnsche Buchhandlung, 2007.<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- 1661-1722 : ''Liselotte von der Pfalz in ihren Harling-Briefen'', éd. Hannelore Helfer, 2 vol., Hannover, Verlag Hahnsche Buchhandlung, 2007.<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">''</del>-'' 1671-1722 :''Madame Palatine: Lettres françaises'', éd. Dirk Van der Cruysse. Paris, Fayard, 1989 (rassemble les 900 lettres françaises encore existantes).<br /></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>-'' 1671-1722 :''Madame Palatine: Lettres françaises'', éd. Dirk Van der Cruysse. Paris, Fayard, 1989 (rassemble les 900 lettres françaises encore existantes).<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- 1672-1714 : ''Aus den Briefen der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orléans an die Kurfürstin Sophie von Hannover'', éd. Eduard Bodemann, 2 vol. Hannover: Hahn, 1891 (loin d'être intégrale, cette sélection de lettres écrites à sa tante est néanmoins la plus complète que nous ayons).<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- 1672-1714 : ''Aus den Briefen der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orléans an die Kurfürstin Sophie von Hannover'', éd. Eduard Bodemann, 2 vol. Hannover: Hahn, 1891 (loin d'être intégrale, cette sélection de lettres écrites à sa tante est néanmoins la plus complète que nous ayons).<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- 1676-1722 :''Briefe der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orléans'', éd. W. Holland. 6 vol. Stuttgart, Literarische Verein, 1867-1881 (lettres écrites à ses demi-frères et demi-soeurs).<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- 1676-1722 :''Briefe der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orléans'', éd. W. Holland. 6 vol. Stuttgart, Literarische Verein, 1867-1881 (lettres écrites à ses demi-frères et demi-soeurs).<br /></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 33 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 33 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- 1717-1722 : ''Briefe an Johanna Sophie von Schaumburg-Lippe'', éd. Jürgen Voss. St. Ingbert, Röhrig Universitätsverlag, 2003 (52 lettres auparavant inédites).</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- 1717-1722 : ''Briefe an Johanna Sophie von Schaumburg-Lippe'', éd. Jürgen Voss. St. Ingbert, Röhrig Universitätsverlag, 2003 (52 lettres auparavant inédites).</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Meilleures anthologies en langue allemande''<br /></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">'''</ins>Meilleures anthologies en langue allemande<ins class="diffchange diffchange-inline">'</ins>''<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Briefe der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orleans, im Auswahl herausgegeben'', éd. Hans F. Helmolt. 3e édition (la meilleure). Leipzig, Insel Verlag, 1925.<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Briefe der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orleans, im Auswahl herausgegeben'', éd. Hans F. Helmolt. 3e édition (la meilleure). Leipzig, Insel Verlag, 1925.<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- ''Briefe der Liselotte von der Pfalz'', éd. Helmuth Kiesel. Frankfurt, Insel Verlag, 1981.<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- ''Briefe der Liselotte von der Pfalz'', éd. Helmuth Kiesel. Frankfurt, Insel Verlag, 1981.<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- ''Liselotte von der Pfalz: Briefe'', éd. Annedore Haberl. Sl, Carl Hanser/Langewiesche-Brandt, 1996.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- ''Liselotte von der Pfalz: Briefe'', éd. Annedore Haberl. Sl, Carl Hanser/Langewiesche-Brandt, 1996.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Anthologies de lettres traduites en anglais''<br /></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">'''</ins>Anthologies de lettres traduites en anglais<ins class="diffchange diffchange-inline">'</ins>''<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- The Letters of Madame''. Translated and edited by Gertrude Scott Stevenson, 2 vols. London, Arrowsmith, 1924-25.<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- The Letters of Madame''. Translated and edited by Gertrude Scott Stevenson, 2 vols. London, Arrowsmith, 1924-25.<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''- Letters from Liselotte. Elisabeth Charlotte, Princess Palatine and Duchess of Orléans''. Translated and edited by Maria Kroll. London, Victor Gollancz, 1970.<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''- Letters from Liselotte. Elisabeth Charlotte, Princess Palatine and Duchess of Orléans''. Translated and edited by Maria Kroll. London, Victor Gollancz, 1970.<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''- A Woman's Life in the Court of the Sun King''. Translated and introduced by Elborg Forster, Baltimore and London, Johns Hopkins, 1984.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''- A Woman's Life in the Court of the Sun King''. Translated and introduced by Elborg Forster, Baltimore and London, Johns Hopkins, 1984.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Anthologies de lettres traduites en français''<br /></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">'''</ins>Anthologies de lettres traduites en français<ins class="diffchange diffchange-inline">'</ins>''<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Correspondance complète de Madame Duchesse d'Orléans'', éd. G. Brunet. 2 vol. Paris, Charpentier, 1855 (La première anthologie à grand tirage. N'est nullement «complète» et contient énormément d'erreurs).<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Correspondance complète de Madame Duchesse d'Orléans'', éd. G. Brunet. 2 vol. Paris, Charpentier, 1855 (La première anthologie à grand tirage. N'est nullement «complète» et contient énormément d'erreurs).<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">''</del>- Correspondance de Madame Duchesse d'Orléans'', éd. Ernest Jaeglé. 3 vol. Paris, Quantin, 1890 (grande anthologie qui contient même un petit nombre de lettres à sa tante qui n'ont jamais paru en langue originale).<br /></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Correspondance de Madame Duchesse d'Orléans'', éd. Ernest Jaeglé. 3 vol. Paris, Quantin, 1890 (grande anthologie qui contient même un petit nombre de lettres à sa tante qui n'ont jamais paru en langue originale).<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- ''Lettres de Madame Palatine, suivies du dossier de sa correspondance avec Leibniz'', éd. H. Juin. Paris, Club du meilleur livre, 1961.<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- ''Lettres de Madame Palatine, suivies du dossier de sa correspondance avec Leibniz'', éd. H. Juin. Paris, Club du meilleur livre, 1961.<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''- Lettres de Madame duchesse d'Orléans, née Princesse Palatine'', éd. Olivier Amiel, Paris, Mercure de France, 1981 (réimpression en 1985 avec index).</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''- Lettres de Madame duchesse d'Orléans, née Princesse Palatine'', éd. Olivier Amiel, Paris, Mercure de France, 1981 (réimpression en 1985 avec index).</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Choix bibliographique ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Choix bibliographique ==</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Barine, Arvède, ''Madame mère du Régent'', Paris, Hachette, 1909.<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Barine, Arvède, ''Madame mère du Régent'', Paris, Hachette, 1909.<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Brooks, William &amp; P.J. Yarrow, ''The Dramatic Criticism of Elizabeth Charlotte, duchesse d'Orléans, with an annotated chronology of performances of the popular and court theatres in France (1671-1722) reconstructed from her letters'', Lewiston, N.Y., Queenston, Ont., et Lampeter, Edwin Mellen, 1996.<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Brooks, William &amp; P.J. Yarrow, ''The Dramatic Criticism of Elizabeth Charlotte, duchesse d'Orléans, with an annotated chronology of performances of the popular and court theatres in France (1671-1722) reconstructed from her letters'', Lewiston, N.Y., Queenston, Ont., et Lampeter, Edwin Mellen, 1996.<br /></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 56 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 58 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Liens électroniques ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Liens électroniques ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- <del class="diffchange diffchange-inline">[http://www.ub.uni-heidelberg.de/helios/digi/liselottedigital.html </del>Site<del class="diffchange diffchange-inline">] </del>entretenu par l'université de Heidelberg (en allemand), comprenant bibliothèque virtuelle, bibliographie et «Liselotte digital», projet de numérisation des lettres d'Élisabeth-Charlotte</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Site entretenu par l'université de Heidelberg (en allemand), comprenant bibliothèque virtuelle, bibliographie et «Liselotte digital», projet de numérisation des lettres d'Élisabeth-Charlotte<ins class="diffchange diffchange-inline">[http://www.ub.uni-heidelberg.de/helios/digi/liselottedigital.html]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Jugements ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Jugements ==</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «[Je] vis l'épousée de Monsieur pour la première fois. Je la trouvai jolie, l'air jeune et spirituel. On dirait qu'elle a été élevée en cette Cour; il ne lui manque plus qu'un peu de langage. Elle n'est pas étonnée et a l'air de grandeur qu'apportent les princes du berceau» (Lettre du 11 décembre 1671, in Thomas-François Chabot, marquis de Saint-Maurice, ''Lettres sur la cour de Louis XIV, 1667-1673'', éd. Jean Lemoine. Paris, Calmann-Lévy, 1910, II, p.205).<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «[Je] vis l'épousée de Monsieur pour la première fois. Je la trouvai jolie, l'air jeune et spirituel. On dirait qu'elle a été élevée en cette Cour; il ne lui manque plus qu'un peu de langage. Elle n'est pas étonnée et a l'air de grandeur qu'apportent les princes du berceau» (Lettre du 11 décembre 1671, in Thomas-François Chabot, marquis de Saint-Maurice, ''Lettres sur la cour de Louis XIV, 1667-1673'', éd. Jean Lemoine. Paris, Calmann-Lévy, 1910, II, p.205).<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «Tous les ouvrages d'esprit la touchent. Elle caresse les Auteurs, &amp; juge mieux que personne de tout ce qu'on voit de beau au Théâtre» (''Le Mercure galant'', octobre 1677, p.237-238).<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «Tous les ouvrages d'esprit la touchent. Elle caresse les Auteurs, &amp; juge mieux que personne de tout ce qu'on voit de beau au Théâtre» (''Le Mercure galant'', octobre 1677, p.237-238).<br /></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 65 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 70 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «La duchesse d'Orléans au jugement brutal, impulsif et sincère, qui ne se laisse pas abuser par le nom de l'auteur, discute dans le détail la valeur des oeuvres (composition, psychologie) et sait reconnaître le génie sans en dissimuler les faiblesses» (Pierre Mélèse, ''Le Théâtre et le public à Paris à Paris sous Louis XIV (1659-1715)'', Paris, Droz, 1934, p.409).<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «La duchesse d'Orléans au jugement brutal, impulsif et sincère, qui ne se laisse pas abuser par le nom de l'auteur, discute dans le détail la valeur des oeuvres (composition, psychologie) et sait reconnaître le génie sans en dissimuler les faiblesses» (Pierre Mélèse, ''Le Théâtre et le public à Paris à Paris sous Louis XIV (1659-1715)'', Paris, Droz, 1934, p.409).<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «Les visiteurs contemporains de la crypte royale de Saint-Denis qui déchiffrent, à deux mètres du sol, [sa] plaque funéraire, ne cherchent pas Madame là où elle se trouve: dans un prodigieux corpus épistolaire qui s'étale de la lettre du 23 novembre 1659 [à son père] jusqu'à celle du 3 décembre 1722 [à Louise]. [...] Élisabeth-Charlotte a eu de graves doutes sur l'immortalité de l'âme. Elle s'inquiétait sans raison: son âme est inscrite à tout jamais dans sa correspondance» (Dirk Van der Cruysse, ''Madame Palatine'', voir''supra'', choix bibliog., p.621).</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «Les visiteurs contemporains de la crypte royale de Saint-Denis qui déchiffrent, à deux mètres du sol, [sa] plaque funéraire, ne cherchent pas Madame là où elle se trouve: dans un prodigieux corpus épistolaire qui s'étale de la lettre du 23 novembre 1659 [à son père] jusqu'à celle du 3 décembre 1722 [à Louise]. [...] Élisabeth-Charlotte a eu de graves doutes sur l'immortalité de l'âme. Elle s'inquiétait sans raison: son âme est inscrite à tout jamais dans sa correspondance» (Dirk Van der Cruysse, ''Madame Palatine'', voir''supra'', choix bibliog., p.621).</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Elisabeth -Charlotte de Wittelsbach}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Elisabeth -Charlotte de Wittelsbach}}</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Personnage]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Personnage]]</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Catégorie:Dictionnaire Siefar]]</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[en:Élisabeth-Charlotte de Wittelsbach]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[en:Élisabeth-Charlotte de Wittelsbach]]</div></td></tr>
</table>Dufournaudhttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=%C3%89lisabeth-Charlotte_de_Wittelsbach&diff=4743&oldid=prevDufournaud le 11 septembre 2010 à 15:142010-09-11T15:14:43Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 11 septembre 2010 à 15:14</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 9 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 9 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| enligne =  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| enligne =  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Notice de William Brooks, 2005. (mise à  jour : octobre 2008) ==</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Notice de <ins class="diffchange diffchange-inline">[[</ins>William Brooks<ins class="diffchange diffchange-inline">]]</ins>, 2005. (mise à  jour : octobre 2008) ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Élisabeth-Charlotte, nommée Liselotte par sa famille et, aujourd'hui encore, par les auteurs allemands, naît le 17/27 mai 1652 à Heidelberg, capitale du Palatinat, territoire dont son père, Karl Ludwig, est rentré en possession après la guerre de Trente Ans. Malgré une mésentente constante entre ses parents, elle passe une enfance heureuse, en partie au côté de sa tante Sophie, plus tard électrice de Hanovre. En 1671, Karl Ludwig, souhaitant s'attirer les bonnes grâces de Louis XIV, la marie au frère du roi, Monsieur, veuf; sacrifice inutile, puisque Louis ne se montre pas plus amical pour autant.<del class="diffchange diffchange-inline"><br /></del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline"> </del>En France, Élisabeth-Charlotte doit renoncer au protestantisme et à son pays. Vite nostalgique de sa terre natale, elle écrit assidûment à ses amis et à sa famille des lettres estimées à 60 000 (en cinquante et un ans), à un rythme qui s'accélérera après son veuvage en 1701. Bien que la princesse tolère l'homosexualité et le manque d'égards de son mari (qui accomplit son devoir en ayant avec elle trois enfants), les amis de celui-ci complotent contre elle, probablement à cause de son franc-parler. Élisabeth-Charlotte ne s'identifie pas à la politique de Louis XIV, notamment les persécutions subies par les huguenots, ce qui la réduit au désespoir, mais elle lui reste personnellement fidèle. La mort de son frère, dernier héritier mâle en ligne droite de l'Électorat palatin, provoque un événement particulièrement douloureux: Louis envahit le Palatinat en le réclamant pour son frère de la part d'Élisabeth-Charlotte. Celle-ci perd alors le sommeil, imaginant son pays dévasté et, pire, sachant qu'on la désigne auprès de ses compatriotes comme responsable de la guerre. Plus tard, elle accepte le mariage de son seul fils survivant, le futur Régent, avec l'une des filles du roi et de Mme de Montespan, liaison adultère qu'elle a pourtant en horreur. Connue pour sa franchise, la princesse consigne également ses pensées les plus profondes dans ses lettres, particulièrement celles à sa tante et, plus tard, à sa demi-soeur mondaine Louise.<del class="diffchange diffchange-inline"><br /></del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Élisabeth-Charlotte, nommée Liselotte par sa famille et, aujourd'hui encore, par les auteurs allemands, naît le 17/27 mai 1652 à Heidelberg, capitale du Palatinat, territoire dont son père, Karl Ludwig, est rentré en possession après la guerre de Trente Ans. Malgré une mésentente constante entre ses parents, elle passe une enfance heureuse, en partie au côté de sa tante Sophie, plus tard électrice de Hanovre. En 1671, Karl Ludwig, souhaitant s'attirer les bonnes grâces de Louis XIV, la marie au frère du roi, Monsieur, veuf; sacrifice inutile, puisque Louis ne se montre pas plus amical pour autant.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline"> </del>Élisabeth-Charlotte sublime son chagrin en se remémorant son enfance. Plus tard, elle filtre les souvenirs de ses premières années à la cour de France, dont elle retient également les bons moments. Consciente de son statut de princesse royale, elle est, avec Saint-Simon, la meilleure source de renseignements sur la préséance et l'étiquette de la Cour. En tant qu'étrangère, cependant, elle est perçue comme potentiellement déloyale, et ses lettres sont régulièrement ouvertes et traduites par les agents du roi. Aussi les fait-elle livrer par porteur autant que possible. Cavalière accomplie, elle se passionne pour la chasse. Spectatrice de théâtre assidue, elle effectue des comptes rendus des représentations auxquelles elle assiste, et raconte des anecdotes sur le théâtre et l'opéra. Elle écrit sur la religion et les services religieux, la nourriture, la Cour et les courtisans (elle déteste Madame de Maintenon et méprise Louvois), la santé (elle se méfie des médecins français), la vente des offices, Paris (elle déteste la ville mais adore les Parisiens), sa vie quotidienne.<del class="diffchange diffchange-inline"><br /></del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline"> </del>Excessivement fière de son fils, le Régent, Élisabeth-Charlotte vit toutefois ses dernières années dans le deuil de sa tante bien-aimée. En dépit d'une santé robuste, elle cède au harcèlement de ses domestiques et de ses amis et permet aux médecins de la saigner et de lui administrer des «remèdes par précaution» qui l'affaiblissent. Après avoir fait l'effort suprême d'assister au couronnement de Louis XV à Reims en octobre 1722, principalement dans le but de voir sa fille, également nommée Élisabeth-Charlotte (devenue duchesse de Lorraine), elle retourne à Paris, où elle meurt le 8 décembre. Parmi ses descendants directs figurent Louis-Philippe, roi des Français, ainsi que les familles royales autrichiennes et italiennes.<del class="diffchange diffchange-inline"><br /></del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>En France, Élisabeth-Charlotte doit renoncer au protestantisme et à son pays. Vite nostalgique de sa terre natale, elle écrit assidûment à ses amis et à sa famille des lettres estimées à 60 000 (en cinquante et un ans), à un rythme qui s'accélérera après son veuvage en 1701. Bien que la princesse tolère l'homosexualité et le manque d'égards de son mari (qui accomplit son devoir en ayant avec elle trois enfants), les amis de celui-ci complotent contre elle, probablement à cause de son franc-parler. Élisabeth-Charlotte ne s'identifie pas à la politique de Louis XIV, notamment les persécutions subies par les huguenots, ce qui la réduit au désespoir, mais elle lui reste personnellement fidèle. La mort de son frère, dernier héritier mâle en ligne droite de l'Électorat palatin, provoque un événement particulièrement douloureux: Louis envahit le Palatinat en le réclamant pour son frère de la part d'Élisabeth-Charlotte. Celle-ci perd alors le sommeil, imaginant son pays dévasté et, pire, sachant qu'on la désigne auprès de ses compatriotes comme responsable de la guerre. Plus tard, elle accepte le mariage de son seul fils survivant, le futur Régent, avec l'une des filles du roi et de Mme de Montespan, liaison adultère qu'elle a pourtant en horreur. Connue pour sa franchise, la princesse consigne également ses pensées les plus profondes dans ses lettres, particulièrement celles à sa tante et, plus tard, à sa demi-soeur mondaine Louise.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline"> </del>Des extraits de ses lettres paraissent en allemand et en traduction française (peu fiable) à la fin du XVIIIe siècle, et les publications se multiplient au XIXe siècle. Ses lettres les plus caractéristiques sont en allemand: environ 4000 subsistent, mais un grand nombre demeurent inédites, et les anthologies reprennent les mêmes lettres. Les traductions anglaises sont en grande partie fidèles à son style robuste, mais les traductions françaises sacrifient l'exactitude à l'élégance. Les 850 lettres en français qui nous restent se sont révélées plus riches et intimes que prévu. Certains commentateurs français cherchent à saper son importance en tant que témoin de la France et de la vie française, en la présentant comme une commère geignarde et grivoise, alors que les commentateurs allemands insistent sur ses souffrances, sa noblesse d'esprit et son esprit de sacrifice. La vérité se situe entre ces extrêmes. Élisabeth-Charlotte offre une mine de renseignements à quiconque cherche une opinion personnelle, poignante, drôle, irritée, dépourvue de tact, iconoclaste, obtuse, sensible et sincère d'une femme irrépressible de la cour de Louis XIV.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Élisabeth-Charlotte sublime son chagrin en se remémorant son enfance. Plus tard, elle filtre les souvenirs de ses premières années à la cour de France, dont elle retient également les bons moments. Consciente de son statut de princesse royale, elle est, avec Saint-Simon, la meilleure source de renseignements sur la préséance et l'étiquette de la Cour. En tant qu'étrangère, cependant, elle est perçue comme potentiellement déloyale, et ses lettres sont régulièrement ouvertes et traduites par les agents du roi. Aussi les fait-elle livrer par porteur autant que possible. Cavalière accomplie, elle se passionne pour la chasse. Spectatrice de théâtre assidue, elle effectue des comptes rendus des représentations auxquelles elle assiste, et raconte des anecdotes sur le théâtre et l'opéra. Elle écrit sur la religion et les services religieux, la nourriture, la Cour et les courtisans (elle déteste Madame de Maintenon et méprise Louvois), la santé (elle se méfie des médecins français), la vente des offices, Paris (elle déteste la ville mais adore les Parisiens), sa vie quotidienne.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Excessivement fière de son fils, le Régent, Élisabeth-Charlotte vit toutefois ses dernières années dans le deuil de sa tante bien-aimée. En dépit d'une santé robuste, elle cède au harcèlement de ses domestiques et de ses amis et permet aux médecins de la saigner et de lui administrer des «remèdes par précaution» qui l'affaiblissent. Après avoir fait l'effort suprême d'assister au couronnement de Louis XV à Reims en octobre 1722, principalement dans le but de voir sa fille, également nommée Élisabeth-Charlotte (devenue duchesse de Lorraine), elle retourne à Paris, où elle meurt le 8 décembre. Parmi ses descendants directs figurent Louis-Philippe, roi des Français, ainsi que les familles royales autrichiennes et italiennes.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Des extraits de ses lettres paraissent en allemand et en traduction française (peu fiable) à la fin du XVIIIe siècle, et les publications se multiplient au XIXe siècle. Ses lettres les plus caractéristiques sont en allemand: environ 4000 subsistent, mais un grand nombre demeurent inédites, et les anthologies reprennent les mêmes lettres. Les traductions anglaises sont en grande partie fidèles à son style robuste, mais les traductions françaises sacrifient l'exactitude à l'élégance. Les 850 lettres en français qui nous restent se sont révélées plus riches et intimes que prévu. Certains commentateurs français cherchent à saper son importance en tant que témoin de la France et de la vie française, en la présentant comme une commère geignarde et grivoise, alors que les commentateurs allemands insistent sur ses souffrances, sa noblesse d'esprit et son esprit de sacrifice. La vérité se situe entre ces extrêmes. Élisabeth-Charlotte offre une mine de renseignements à quiconque cherche une opinion personnelle, poignante, drôle, irritée, dépourvue de tact, iconoclaste, obtuse, sensible et sincère d'une femme irrépressible de la cour de Louis XIV.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">(Traduction de [[Chantal Turbide]])</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">(traduction Chantal Turbide)</del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Oeuvres ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Oeuvres ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Lettres originales en langues allemande et française<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Lettres originales en langues allemande et française<br /></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 59 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 65 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «La duchesse d'Orléans au jugement brutal, impulsif et sincère, qui ne se laisse pas abuser par le nom de l'auteur, discute dans le détail la valeur des oeuvres (composition, psychologie) et sait reconnaître le génie sans en dissimuler les faiblesses» (Pierre Mélèse, ''Le Théâtre et le public à Paris à Paris sous Louis XIV (1659-1715)'', Paris, Droz, 1934, p.409).<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «La duchesse d'Orléans au jugement brutal, impulsif et sincère, qui ne se laisse pas abuser par le nom de l'auteur, discute dans le détail la valeur des oeuvres (composition, psychologie) et sait reconnaître le génie sans en dissimuler les faiblesses» (Pierre Mélèse, ''Le Théâtre et le public à Paris à Paris sous Louis XIV (1659-1715)'', Paris, Droz, 1934, p.409).<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «Les visiteurs contemporains de la crypte royale de Saint-Denis qui déchiffrent, à deux mètres du sol, [sa] plaque funéraire, ne cherchent pas Madame là où elle se trouve: dans un prodigieux corpus épistolaire qui s'étale de la lettre du 23 novembre 1659 [à son père] jusqu'à celle du 3 décembre 1722 [à Louise]. [...] Élisabeth-Charlotte a eu de graves doutes sur l'immortalité de l'âme. Elle s'inquiétait sans raison: son âme est inscrite à tout jamais dans sa correspondance» (Dirk Van der Cruysse, ''Madame Palatine'', voir''supra'', choix bibliog., p.621).</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- «Les visiteurs contemporains de la crypte royale de Saint-Denis qui déchiffrent, à deux mètres du sol, [sa] plaque funéraire, ne cherchent pas Madame là où elle se trouve: dans un prodigieux corpus épistolaire qui s'étale de la lettre du 23 novembre 1659 [à son père] jusqu'à celle du 3 décembre 1722 [à Louise]. [...] Élisabeth-Charlotte a eu de graves doutes sur l'immortalité de l'âme. Elle s'inquiétait sans raison: son âme est inscrite à tout jamais dans sa correspondance» (Dirk Van der Cruysse, ''Madame Palatine'', voir''supra'', choix bibliog., p.621).</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Elisabeth -Charlotte de Wittelsbach}}[[Catégorie:Personnage]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Elisabeth -Charlotte de Wittelsbach}}</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Personnage<ins class="diffchange diffchange-inline">]]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">[[en:Élisabeth-Charlotte de Wittelsbach</ins>]]</div></td></tr>
</table>Dufournaudhttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=%C3%89lisabeth-Charlotte_de_Wittelsbach&diff=4742&oldid=prevDufournaud : /* Choix bibliographique */2010-09-11T15:11:58Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Choix bibliographique</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 11 septembre 2010 à 15:11</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 47 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 47 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Funck-Brentano, Frantz, ''Liselotte duchesse d'Orléans et mère du Régent'', Paris, Nouvelle Revue Critique, 1936.<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Funck-Brentano, Frantz, ''Liselotte duchesse d'Orléans et mère du Régent'', Paris, Nouvelle Revue Critique, 1936.<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Lebigre, Arlette, ''La Princesse Palatine'', Paris, Albin Michel, 1986.<br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- Lebigre, Arlette, ''La Princesse Palatine'', Paris, Albin Michel, 1986.<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">* </del>Van der Cruysse, Dirk, ''Madame Palatine, princesse européenne'', Paris, Arthème Fayard, 1988.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">- </ins>Van der Cruysse, Dirk, ''Madame Palatine, princesse européenne'', Paris, Arthème Fayard, 1988.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Liens électroniques ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Liens électroniques ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- [http://www.ub.uni-heidelberg.de/helios/digi/liselottedigital.html Site] entretenu par l'université de Heidelberg (en allemand), comprenant bibliothèque virtuelle, bibliographie et «Liselotte digital», projet de numérisation des lettres d'Élisabeth-Charlotte</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>- [http://www.ub.uni-heidelberg.de/helios/digi/liselottedigital.html Site] entretenu par l'université de Heidelberg (en allemand), comprenant bibliothèque virtuelle, bibliographie et «Liselotte digital», projet de numérisation des lettres d'Élisabeth-Charlotte</div></td></tr>
</table>Dufournaudhttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=%C3%89lisabeth-Charlotte_de_Wittelsbach&diff=2066&oldid=prevSiefarBot : Import automatique *** texte existant écrasé ***2010-08-13T15:42:39Z<p>Import automatique *** texte existant écrasé ***</p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 13 août 2010 à 15:42</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Infobox Siefar</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Infobox Siefar</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| image =  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| image =  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| titres = Princesse électorale palatine du Rhin<br>Duchesse d'Orléans</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| titres = Princesse électorale palatine du Rhin<br<ins class="diffchange diffchange-inline">/</ins>>Duchesse d'Orléans</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| conjoints = Philippe de France, duc d'Orléans</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| conjoints = Philippe de France, duc d'Orléans</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| dénominations = La Palatine</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| dénominations = La Palatine</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| naissance = 1652</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| naissance = 1652</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| décès = 1722</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| décès = 1722</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">| costes = </del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| briquet = <ins class="diffchange diffchange-inline">oui</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| briquet =  </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">| boudier = </del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| enligne =  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| enligne =  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">== Notice de William Brooks, 2005. (mise à  jour : octobre 2008) ==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Élisabeth-Charlotte, nommée Liselotte par sa famille et, aujourd'hui encore, par les auteurs allemands, naît le 17/27 mai 1652 à Heidelberg, capitale du Palatinat, territoire dont son père, Karl Ludwig, est rentré en possession après la guerre de Trente Ans. Malgré une mésentente constante entre ses parents, elle passe une enfance heureuse, en partie au côté de sa tante Sophie, plus tard électrice de Hanovre. En 1671, Karl Ludwig, souhaitant s'attirer les bonnes grâces de Louis XIV, la marie au frère du roi, Monsieur, veuf; sacrifice inutile, puisque Louis ne se montre pas plus amical pour autant.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> En France, Élisabeth-Charlotte doit renoncer au protestantisme et à son pays. Vite nostalgique de sa terre natale, elle écrit assidûment à ses amis et à sa famille des lettres estimées à 60 000 (en cinquante et un ans), à un rythme qui s'accélérera après son veuvage en 1701. Bien que la princesse tolère l'homosexualité et le manque d'égards de son mari (qui accomplit son devoir en ayant avec elle trois enfants), les amis de celui-ci complotent contre elle, probablement à cause de son franc-parler. Élisabeth-Charlotte ne s'identifie pas à la politique de Louis XIV, notamment les persécutions subies par les huguenots, ce qui la réduit au désespoir, mais elle lui reste personnellement fidèle. La mort de son frère, dernier héritier mâle en ligne droite de l'Électorat palatin, provoque un événement particulièrement douloureux: Louis envahit le Palatinat en le réclamant pour son frère de la part d'Élisabeth-Charlotte. Celle-ci perd alors le sommeil, imaginant son pays dévasté et, pire, sachant qu'on la désigne auprès de ses compatriotes comme responsable de la guerre. Plus tard, elle accepte le mariage de son seul fils survivant, le futur Régent, avec l'une des filles du roi et de Mme de Montespan, liaison adultère qu'elle a pourtant en horreur. Connue pour sa franchise, la princesse consigne également ses pensées les plus profondes dans ses lettres, particulièrement celles à sa tante et, plus tard, à sa demi-soeur mondaine Louise.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> Élisabeth-Charlotte sublime son chagrin en se remémorant son enfance. Plus tard, elle filtre les souvenirs de ses premières années à la cour de France, dont elle retient également les bons moments. Consciente de son statut de princesse royale, elle est, avec Saint-Simon, la meilleure source de renseignements sur la préséance et l'étiquette de la Cour. En tant qu'étrangère, cependant, elle est perçue comme potentiellement déloyale, et ses lettres sont régulièrement ouvertes et traduites par les agents du roi. Aussi les fait-elle livrer par porteur autant que possible. Cavalière accomplie, elle se passionne pour la chasse. Spectatrice de théâtre assidue, elle effectue des comptes rendus des représentations auxquelles elle assiste, et raconte des anecdotes sur le théâtre et l'opéra. Elle écrit sur la religion et les services religieux, la nourriture, la Cour et les courtisans (elle déteste Madame de Maintenon et méprise Louvois), la santé (elle se méfie des médecins français), la vente des offices, Paris (elle déteste la ville mais adore les Parisiens), sa vie quotidienne.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> Excessivement fière de son fils, le Régent, Élisabeth-Charlotte vit toutefois ses dernières années dans le deuil de sa tante bien-aimée. En dépit d'une santé robuste, elle cède au harcèlement de ses domestiques et de ses amis et permet aux médecins de la saigner et de lui administrer des «remèdes par précaution» qui l'affaiblissent. Après avoir fait l'effort suprême d'assister au couronnement de Louis XV à Reims en octobre 1722, principalement dans le but de voir sa fille, également nommée Élisabeth-Charlotte (devenue duchesse de Lorraine), elle retourne à Paris, où elle meurt le 8 décembre. Parmi ses descendants directs figurent Louis-Philippe, roi des Français, ainsi que les familles royales autrichiennes et italiennes.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> Des extraits de ses lettres paraissent en allemand et en traduction française (peu fiable) à la fin du XVIIIe siècle, et les publications se multiplient au XIXe siècle. Ses lettres les plus caractéristiques sont en allemand: environ 4000 subsistent, mais un grand nombre demeurent inédites, et les anthologies reprennent les mêmes lettres. Les traductions anglaises sont en grande partie fidèles à son style robuste, mais les traductions françaises sacrifient l'exactitude à l'élégance. Les 850 lettres en français qui nous restent se sont révélées plus riches et intimes que prévu. Certains commentateurs français cherchent à saper son importance en tant que témoin de la France et de la vie française, en la présentant comme une commère geignarde et grivoise, alors que les commentateurs allemands insistent sur ses souffrances, sa noblesse d'esprit et son esprit de sacrifice. La vérité se situe entre ces extrêmes. Élisabeth-Charlotte offre une mine de renseignements à quiconque cherche une opinion personnelle, poignante, drôle, irritée, dépourvue de tact, iconoclaste, obtuse, sensible et sincère d'une femme irrépressible de la cour de Louis XIV.</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">(traduction Chantal Turbide)</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">== Oeuvres ==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Lettres originales en langues allemande et française<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- 1661-1722 : ''Liselotte von der Pfalz in ihren Harling-Briefen'', éd. Hannelore Helfer, 2 vol., Hannover, Verlag Hahnsche Buchhandlung, 2007.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''-'' 1671-1722 :''Madame Palatine: Lettres françaises'', éd. Dirk Van der Cruysse. Paris, Fayard, 1989 (rassemble les 900 lettres françaises encore existantes).<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- 1672-1714 : ''Aus den Briefen der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orléans an die Kurfürstin Sophie von Hannover'', éd. Eduard Bodemann, 2 vol. Hannover: Hahn, 1891 (loin d'être intégrale, cette sélection de lettres écrites à sa tante est néanmoins la plus complète que nous ayons).<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- 1676-1722 :''Briefe der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orléans'', éd. W. Holland. 6 vol. Stuttgart, Literarische Verein, 1867-1881 (lettres écrites à ses demi-frères et demi-soeurs).<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- 1715-1716 : ''Briefe der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orléans an Leibniz'', in ''Zeitschrift des Historischen Vereins für Niedersachsen'', Hannover, 1884, p.1-66.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- 1715-1722 : ''Elisabeth Charlottens Briefe an Karoline von Wales und Anton-Ulrich von Braunschweig-Wolfenbüttel'', éd. Hans F. Helmolt. Annaberg, Graser, 1909 (réimpression des premières «anecdotes» tirées de ses lettres à la princesse de Galles et à son cousin Anton Ulrich et parus en 1789, ouvrage de nos jours presque introuvable).<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- 1717-1722 : ''Briefe an Johanna Sophie von Schaumburg-Lippe'', éd. Jürgen Voss. St. Ingbert, Röhrig Universitätsverlag, 2003 (52 lettres auparavant inédites).</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Meilleures anthologies en langue allemande''<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- Briefe der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orleans, im Auswahl herausgegeben'', éd. Hans F. Helmolt. 3e édition (la meilleure). Leipzig, Insel Verlag, 1925.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- ''Briefe der Liselotte von der Pfalz'', éd. Helmuth Kiesel. Frankfurt, Insel Verlag, 1981.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- ''Liselotte von der Pfalz: Briefe'', éd. Annedore Haberl. Sl, Carl Hanser/Langewiesche-Brandt, 1996.</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Anthologies de lettres traduites en anglais''<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- The Letters of Madame''. Translated and edited by Gertrude Scott Stevenson, 2 vols. London, Arrowsmith, 1924-25.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''- Letters from Liselotte. Elisabeth Charlotte, Princess Palatine and Duchess of Orléans''. Translated and edited by Maria Kroll. London, Victor Gollancz, 1970.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''- A Woman's Life in the Court of the Sun King''. Translated and introduced by Elborg Forster, Baltimore and London, Johns Hopkins, 1984.</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Anthologies de lettres traduites en français''<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- Correspondance complète de Madame Duchesse d'Orléans'', éd. G. Brunet. 2 vol. Paris, Charpentier, 1855 (La première anthologie à grand tirage. N'est nullement «complète» et contient énormément d'erreurs).<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''- Correspondance de Madame Duchesse d'Orléans'', éd. Ernest Jaeglé. 3 vol. Paris, Quantin, 1890 (grande anthologie qui contient même un petit nombre de lettres à sa tante qui n'ont jamais paru en langue originale).<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- ''Lettres de Madame Palatine, suivies du dossier de sa correspondance avec Leibniz'', éd. H. Juin. Paris, Club du meilleur livre, 1961.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''- Lettres de Madame duchesse d'Orléans, née Princesse Palatine'', éd. Olivier Amiel, Paris, Mercure de France, 1981 (réimpression en 1985 avec index).</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">== Choix bibliographique ==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- Barine, Arvède, ''Madame mère du Régent'', Paris, Hachette, 1909.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- Brooks, William &amp; P.J. Yarrow, ''The Dramatic Criticism of Elizabeth Charlotte, duchesse d'Orléans, with an annotated chronology of performances of the popular and court theatres in France (1671-1722) reconstructed from her letters'', Lewiston, N.Y., Queenston, Ont., et Lampeter, Edwin Mellen, 1996.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- Funck-Brentano, Frantz, ''Liselotte duchesse d'Orléans et mère du Régent'', Paris, Nouvelle Revue Critique, 1936.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- Lebigre, Arlette, ''La Princesse Palatine'', Paris, Albin Michel, 1986.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">* Van der Cruysse, Dirk, ''Madame Palatine, princesse européenne'', Paris, Arthème Fayard, 1988.</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">== Liens électroniques ==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- [http://www.ub.uni-heidelberg.de/helios/digi/liselottedigital.html Site] entretenu par l'université de Heidelberg (en allemand), comprenant bibliothèque virtuelle, bibliographie et «Liselotte digital», projet de numérisation des lettres d'Élisabeth-Charlotte</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">== Jugements ==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- «[Je] vis l'épousée de Monsieur pour la première fois. Je la trouvai jolie, l'air jeune et spirituel. On dirait qu'elle a été élevée en cette Cour; il ne lui manque plus qu'un peu de langage. Elle n'est pas étonnée et a l'air de grandeur qu'apportent les princes du berceau» (Lettre du 11 décembre 1671, in Thomas-François Chabot, marquis de Saint-Maurice, ''Lettres sur la cour de Louis XIV, 1667-1673'', éd. Jean Lemoine. Paris, Calmann-Lévy, 1910, II, p.205).<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- «Tous les ouvrages d'esprit la touchent. Elle caresse les Auteurs, &amp; juge mieux que personne de tout ce qu'on voit de beau au Théâtre» (''Le Mercure galant'', octobre 1677, p.237-238).<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- «Voilà un deuil pour toute l'Europe. [...] On perd une bonne princesse, et c'est chose rare» (Mathieu Marais, [journal de décembre 1722] ''Journal et Mémoires'', éd. M. de Lescure, Paris, Firmin-Didot, 1863-68, II [1863], p.377-378.<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- «Madame tenait en tout beaucoup plus de l'homme que de la femme. Elle était forte, courageuse, allemande au dernier point, franche, droite, bonne et bienfaisante, noble et grande en toutes ses manières, et petite au dernier point sur tout ce qui regardait ce qui lui était dû. Elle était sauvage, toujours enfermée à écrire hors les courts temps de cour chez elle; [...] dure, rude, se prenant aisément d'aversion, et redoutable par les sorties [= violents emportements] qu'elle faisait quelquefois, et sur quiconque; nulle complaisance, nul tour dans l'esprit, quoiqu'elle ne manquât pas d'esprit, nulle flexibilité; jalouse, comme on l'a dit, jusqu'à la dernière petitesse de tout ce qui lui était dû; la figure et le rustre d'un Suisse; capable avec cela d'une amitié tendre et inviolable» (Saint-Simon, ''Mémoires; additions au Journal de Dangeau'', éd. Yves Coirault, 8 vol. Paris, Gallimard, 1982-88, VIII [racontant l'an 1722], p.553).<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- «Telle qu'elle est, avec toutes ses crudités et ses contradictions sur ce fonds de vertu et d'honneur, Madame est un utile, un précieux et incomparable témoin de moeurs. Elle donne la main à Saint-Simon et à Dangeau, plus près de l'un que de l'autre. Elle a du coeur; ne lui demandez pas de l'agrément mais dites: Il manquerait à cette Cour une figure et une parole des plus originales si elle n'y était pas. [...] Elle dépouille ce grand siècle de l'idéal, elle l'en dépouille trop; elle irait presque jusqu'à le dégrader si l'on n'écoutait qu'elle» (Livraison du 17 octobre 1853, ''in fine'', in C.A. Sainte-Beuve, ''Causeries du lundi'', Paris, Garnier, 1869, t.IX, p.78-79).<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- «La duchesse d'Orléans au jugement brutal, impulsif et sincère, qui ne se laisse pas abuser par le nom de l'auteur, discute dans le détail la valeur des oeuvres (composition, psychologie) et sait reconnaître le génie sans en dissimuler les faiblesses» (Pierre Mélèse, ''Le Théâtre et le public à Paris à Paris sous Louis XIV (1659-1715)'', Paris, Droz, 1934, p.409).<br /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- «Les visiteurs contemporains de la crypte royale de Saint-Denis qui déchiffrent, à deux mètres du sol, [sa] plaque funéraire, ne cherchent pas Madame là où elle se trouve: dans un prodigieux corpus épistolaire qui s'étale de la lettre du 23 novembre 1659 [à son père] jusqu'à celle du 3 décembre 1722 [à Louise]. [...] Élisabeth-Charlotte a eu de graves doutes sur l'immortalité de l'âme. Elle s'inquiétait sans raison: son âme est inscrite à tout jamais dans sa correspondance» (Dirk Van der Cruysse, ''Madame Palatine'', voir''supra'', choix bibliog., p.621).</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Elisabeth -Charlotte de Wittelsbach}}[[Catégorie:Personnage]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Elisabeth -Charlotte de Wittelsbach}}[[Catégorie:Personnage]]</div></td></tr>
</table>SiefarBothttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=%C3%89lisabeth-Charlotte_de_Wittelsbach&diff=1164&oldid=prevSiefarBot : Import automatique *** texte existant écrasé ***2010-07-23T10:40:42Z<p>Import automatique *** texte existant écrasé ***</p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 23 juillet 2010 à 10:40</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 11 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 11 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| enligne =  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| enligne =  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Elisabeth -Charlotte de Wittelsbach}}[[Catégorie:Personnage]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Elisabeth-Charlotte de Wittelsbach}}</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Personnage]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></div></td></tr>
</table>SiefarBothttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=%C3%89lisabeth-Charlotte_de_Wittelsbach&diff=993&oldid=prevSiefar le 23 juillet 2010 à 08:292010-07-23T08:29:37Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 23 juillet 2010 à 08:29</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 11 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 11 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| enligne =  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| enligne =  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">[[Catégorie</del>:<del class="diffchange diffchange-inline">Personnage|Élisabeth </del>-Charlotte de Wittelsbach]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">{{DEFAULTSORT</ins>:<ins class="diffchange diffchange-inline">Elisabeth</ins>-Charlotte de Wittelsbach<ins class="diffchange diffchange-inline">}}</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">[[Catégorie:Personnage</ins>]]</div></td></tr>
</table>Siefarhttp://siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=%C3%89lisabeth-Charlotte_de_Wittelsbach&diff=755&oldid=prevSiefarBot : Import automatique2010-07-16T14:39:01Z<p>Import automatique</p>
<p><b>Nouvelle page</b></p><div>{{Infobox Siefar<br />
| image = <br />
| titres = Princesse électorale palatine du Rhin<br>Duchesse d'Orléans<br />
| conjoints = Philippe de France, duc d'Orléans<br />
| dénominations = La Palatine<br />
| naissance = 1652<br />
| décès = 1722<br />
| costes = <br />
| briquet = <br />
| boudier = <br />
| enligne = <br />
}}<br />
[[Catégorie:Personnage|Élisabeth -Charlotte de Wittelsbach]]</div>SiefarBot